Відмінності між версіями «Йо?»
Рядок 13: | Рядок 13: | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
− | + | ||
− | + | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Згода.jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Згода.jpg|x140px]] | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
==Медіа== | ==Медіа== |
Версія за 16:11, 19 жовтня 2018
Йо? меж. Виражає здивування: невже? насправді? Йо? щоб то оце запорожець та почав до жінок липнути? К. ЧР. 331. То не живий солдат, а то кого парсуна. Йо! гукнули дівчата і підбігли розглядати. Кв. І. 22.
Зміст
Сучасні словники
Слово "Йо" багато гранне, інколи вона означає "Що"? Інколи для "йо" застосовують в якості привітання. І щоб зрозуміти, значення слова "йо" треба розшифрувати його в контексті всего речення.
Також "Йо" може звучати як згода,
Історія винекнення слова "йо", походить від закарпатського діалекту "Йо -Йо" - ще називать дитячу іграшку, яка обрала свою популярною, на прикінці 90-х початок 2000-х років Тлумачення слова у сучасних словниках
Ілюстрації
|style="width:20%; padding-top:1em;"|
Медіа
Див. також
Джерела та література
Зовнішні посилання
Закарпатський_говір
https://www.youtube.com/watch?v=r2FPDuNqkd4&feature=youtu.be&fbclid=IwAR18zRlHBa1eTDyNu7eQ_DJ8fgyCXOp8CA64ucs8558_PAWeMW6C4LQsWjs
http://words.eugene-home.kiev.ua/index.php?char=%D0%99