Відмінності між версіями «Чванько»
(→Див. також) |
(→Див. також) |
||
Рядок 40: | Рядок 40: | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
− | *https://books.google.com.ua/books?id=5WY2AQAAQBAJ&pg=PT71&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEIJjAA#v=onepage&q=arrogance&f=false "Arrogance: Rescuing America from the Media Elite" Bernard Goldberg | + | *[https://books.google.com.ua/books?id=5WY2AQAAQBAJ&pg=PT71&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEIJjAA#v=onepage&q=arrogance&f=false "Arrogance: Rescuing America from the Media Elite" Bernard Goldberg] |
− | *https://books.google.com.ua/books?id=KEWBzzWFK38C&printsec=frontcover&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEILjAB#v=onepage&q=arrogance&f=false "The End of Arrogance: America in the Global Competition of Ideas" Steven Weber, Bruce W Jentleson | + | *[https://books.google.com.ua/books?id=KEWBzzWFK38C&printsec=frontcover&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEILjAB#v=onepage&q=arrogance&f=false "The End of Arrogance: America in the Global Competition of Ideas" Steven Weber, Bruce W Jentleson] |
− | *https://books.google.com.ua/books?id=PJySQbQPCwQC&printsec=frontcover&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEINzAC#v=onepage&q=arrogance&f=false "The Arrogance of Race: Historical Perspectives on Slavery, Racism, and ..." George M. Fredrickson | + | *[https://books.google.com.ua/books?id=PJySQbQPCwQC&printsec=frontcover&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEINzAC#v=onepage&q=arrogance&f=false "The Arrogance of Race: Historical Perspectives on Slavery, Racism, and ..." George M. Fredrickson] |
− | *https://books.google.com.ua/books?id=9w40NHJT9csC&printsec=frontcover&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEIPzAD#v=onepage&q=arrogance&f=false "The Arrogance of Nations" Neil Elliott | + | *[https://books.google.com.ua/books?id=9w40NHJT9csC&printsec=frontcover&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEIPzAD#v=onepage&q=arrogance&f=false "The Arrogance of Nations" Neil Elliott] |
− | *https://books.google.com.ua/books?id=OQxjDwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEITzAF#v=onepage&q=arrogance&f=false "Arrogance: Developmental, Cultural, and Clinical Realms" Salman Akhtar, Ann Smolen | + | *[https://books.google.com.ua/books?id=OQxjDwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEITzAF#v=onepage&q=arrogance&f=false "Arrogance: Developmental, Cultural, and Clinical Realms" Salman Akhtar, Ann Smolen] |
− | *https://books.google.com.ua/books?id=AVYlwtPz2REC&printsec=frontcover&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEIXTAH#v=onepage&q=arrogance&f=false "The Arrogance of Humanism" David W. Ehrenfeld | + | *[https://books.google.com.ua/books?id=AVYlwtPz2REC&printsec=frontcover&dq=arrogance&hl=uk&sa=X&ved=0ahUKEwip0-CgwpLeAhVitYsKHXLHAEYQ6AEIXTAH#v=onepage&q=arrogance&f=false "The Arrogance of Humanism" David W. Ehrenfeld] |
==Джерела та література== | ==Джерела та література== |
Версія за 14:35, 19 жовтня 2018
Чванько́, -ка, м. Чванный. Чванько начваниться, а будько набудеться. Ном.
Зміст
Сучасні словники
Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ЧВАНЬКО́, а́, ч. і ж., розм. Людина, яка любить чванитися, схильна до чванства. Хвалився Будяку, надувшись, Коров’як, Що на троянду він походить колючками; А мій Будяк Сказав чванькові так: Не колючками будь похожий,— а квітками (Бор., Тв., 1957, 143); [Кость:] Розпочинаємо виступ гуртків: танцювального, хорового та драматичного артілі "Шлях Ілліча" під керівництвом Костя Бережного! [Галина:] От чванько! (Зар., Антеї, 1962, 22).
Орфографічний словник української мови. 2005
чванько́ іменник чоловічого роду, істота розм.
Словник синонімів
ЧВАНЬКО́ розм. (людина, схильна до зарозумілості, чванства), ФАНАБЕ́Р розм., ПРИ́НДА розм., ПИ́НДА розм., ПИ́НДИК розм., СПЕСИ́ВЕЦЬ розм. А гірш за всіх чваньки нам допекли ті пишні (П. Гулак-Артемовський); Той красивий, як намальований, з ницою душею спесивця, цей - приязний і соромливий, з одвертим серцем дитини (С. Добровольський).