Відмінності між версіями «Чумак»
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
==Словник Грінченка== | ==Словник Грінченка== | ||
'''Чумак, -ка, '''''м. ''Чумакъ. Рудч. Ск. II. 171. ''Віз ламається чумак ума набірається; а як віл пристає, то й ума не стає. ''Рудч. Чп. 256. Ум. '''Чумаченько. '''Мет. 21. | '''Чумак, -ка, '''''м. ''Чумакъ. Рудч. Ск. II. 171. ''Віз ламається чумак ума набірається; а як віл пристає, то й ума не стає. ''Рудч. Чп. 256. Ум. '''Чумаченько. '''Мет. 21. | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
===[http://ukrlit.org/slovnyk/чумак Публічний електроний словник української мови]=== | ===[http://ukrlit.org/slovnyk/чумак Публічний електроний словник української мови]=== | ||
Рядок 9: | Рядок 7: | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
− | [[Зображення:Чумак 1841.jpg|x140px]] | + | |
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Чумак 1841.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | |||
+ | </noinclude> | ||
+ | ==Див. також== | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | </noinclude> | ||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | |||
+ | </noinclude> | ||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | |||
+ | </noinclude> | ||
+ | [[Категорія:Чу]] | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет інформаційних технологій та управління]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Версія за 16:03, 26 листопада 2017
Зміст
Словник Грінченка
Чумак, -ка, м. Чумакъ. Рудч. Ск. II. 171. Віз ламається чумак ума набірається; а як віл пристає, то й ума не стає. Рудч. Чп. 256. Ум. Чумаченько. Мет. 21.
Сучасні словники
Публічний електроний словник української мови
Чумак на Україні в XV-XIX ст.— візник і торговець, який перевозив на волах хліб, сіль, рибу та інші товари для продажу. Іде чумак з-за Лиману З чужим добрим, безталанний, Чужі воли поганяє, Поганяючи, співає: — Доле моя, доле, Чом ти не такая, Як інша чужая? (Шевч., І, 1963, 252); Дивимось, а се чумаки з гори йдуть (Вовчок, І, 1955, 58); Іде чумак, іде козак Дорогою з Дону (Щог., Поезії, 1958, 66); Глянув Кайдаш на стіл: на покуті сидить чумак, з котрим він стрічався в Криму (Н.-Лев., II, 1956, 349); — Ну, звичайно, закохалась наша Варвара Павлівна, знову все пересолено. Чумак з возом перекинувся, як говорили у минулому сторіччі (Собко, Справа.., 1959, 178); *У порівн. Воли, підбившись по кам’янистій дорозі, понуро шкутильгали, а румуни в сіряках і високих чорних шапках брели з батіжками поруч возів, як чумаки (Гончар, III, 1959, 14).