|
|
Рядок 1: |
Рядок 1: |
| '''Раді́ти, -ді́ю, -єш, '''''гл. ''Радоваться. ''Кажуть люде, що козаченьку буде дівчина рада. Хоть радій, не радій, то не буду брати, було б тобі з другим не жартувати. ''Чуб. V. 284. | | '''Раді́ти, -ді́ю, -єш, '''''гл. ''Радоваться. ''Кажуть люде, що козаченьку буде дівчина рада. Хоть радій, не радій, то не буду брати, було б тобі з другим не жартувати. ''Чуб. V. 284. |
− |
| |
− | ==Сучасні словники==
| |
− | Тлумачення слова у сучасних словниках
| |
− | Радіти, ію, ієш, недок. Відчувати радість з приводу чого-небудь; за кого — що, з чого; Відчувати радість за кого-небудь, з приводу чиїхось успіхів, приємних, радісних подій і т. ін.; кому, чому. Відчувати радість з якоїсь нагоди, з певного приводу, як зазначається в Академічному тлумачному словнику (1970—1980).
| |
− |
| |
− | ==Ілюстрації==
| |
− | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
| |
− | |- valign="top"
| |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Hap1.jpg|x140px]]
| |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Hap2.jpg|x140px]]
| |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Hap3.jpg|x140px]]
| |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
| |
− | |}
| |
− |
| |
− | ==Медіа==
| |
− |
| |
− | ==Див. також==
| |
− | http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C
| |
− |
| |
− | ==Джерела та література==
| |
− | Академічному тлумачному словнику (1970—1980).
| |
− |
| |
− | ==Зовнішні посилання==
| |
− |
| |
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]
| |
− | [[Категорія:Слова 2014 року]]
| |
| [[Категорія:Ра]] | | [[Категорія:Ра]] |
Версія за 21:26, 25 листопада 2017
Раді́ти, -ді́ю, -єш, гл. Радоваться. Кажуть люде, що козаченьку буде дівчина рада. Хоть радій, не радій, то не буду брати, було б тобі з другим не жартувати. Чуб. V. 284.