Відмінності між версіями «Щеміти»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
1. Боліти, нити (про частини, органи тіла). Все тіло в Миколи боліло й щеміло (Нечуй-Левицький, II, 1956, 186); — Ох, матінко, як же й плечі щемлять... така важка торбина (Архип Тесленко, З книги життя, 1949, 10); Потерті ноги нестерпно щемлять від соляної ропи (Олесь Гончар, II, 1959, 416);
 
//  безос. Вона знає: розридається з жалю та горя на всю хату, а тоді так щемітиме під грудьми, що звестися з полу важко... (Григорій Косинка, Новели, 1962, 157); Чумаченко звалив його на себе і поніс униз.. Від швидкої ходи випирало дух, піт заливав очі, в горлі щеміло (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 316).
 
2. перен. Відчувати тупий біль від неспокою, тривоги, хвилювання і т. ін. — Тяжко жити в зрадливому світі! В серці рани глибокі палають, Серце вражене буде щеміти. Поки в землю його не сховають!.. (Леся Українка, 1, 1951, 343); — Де ж тоді правда і світло на світі? — щемить його вразлива і тривожна душа (Михайло Стельмах, I, 1962, 417); Серце старого гірника співало, солодко щеміло від радісного передчуття (Дмитро Ткач, Плем'я.., 1961, 113).
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 580.
 
 
 
1. Боліти, нити (про частини, органи тіла). Все тіло в Миколи боліло й щеміло (Нечуй-Левицький, II, 1956, 186); — Ох, матінко, як же й плечі щемлять... така важка торбина (Архип Тесленко, З книги життя, 1949, 10); Потерті ноги нестерпно щемлять від соляної ропи (Олесь Гончар, II, 1959, 416);  
 
1. Боліти, нити (про частини, органи тіла). Все тіло в Миколи боліло й щеміло (Нечуй-Левицький, II, 1956, 186); — Ох, матінко, як же й плечі щемлять... така важка торбина (Архип Тесленко, З книги життя, 1949, 10); Потерті ноги нестерпно щемлять від соляної ропи (Олесь Гончар, II, 1959, 416);  
 
//  безос. Вона знає: розридається з жалю та горя на всю хату, а тоді так щемітиме під грудьми, що звестися з полу важко... (Григорій Косинка, Новели, 1962, 157); Чумаченко звалив його на себе і поніс униз.. Від швидкої ходи випирало дух, піт заливав очі, в горлі щеміло (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 316).
 
//  безос. Вона знає: розридається з жалю та горя на всю хату, а тоді так щемітиме під грудьми, що звестися з полу важко... (Григорій Косинка, Новели, 1962, 157); Чумаченко звалив його на себе і поніс униз.. Від швидкої ходи випирало дух, піт заливав очі, в горлі щеміло (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 316).

Версія за 13:33, 22 листопада 2017

1. Боліти, нити (про частини, органи тіла). Все тіло в Миколи боліло й щеміло (Нечуй-Левицький, II, 1956, 186); — Ох, матінко, як же й плечі щемлять... така важка торбина (Архип Тесленко, З книги життя, 1949, 10); Потерті ноги нестерпно щемлять від соляної ропи (Олесь Гончар, II, 1959, 416); // безос. Вона знає: розридається з жалю та горя на всю хату, а тоді так щемітиме під грудьми, що звестися з полу важко... (Григорій Косинка, Новели, 1962, 157); Чумаченко звалив його на себе і поніс униз.. Від швидкої ходи випирало дух, піт заливав очі, в горлі щеміло (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 316).

2. перен. Відчувати тупий біль від неспокою, тривоги, хвилювання і т. ін. — Тяжко жити в зрадливому світі! В серці рани глибокі палають, Серце вражене буде щеміти. Поки в землю його не сховають!.. (Леся Українка, 1, 1951, 343); — Де ж тоді правда і світло на світі? — щемить його вразлива і тривожна душа (Михайло Стельмах, I, 1962, 417); Серце старого гірника співало, солодко щеміло від радісного передчуття (Дмитро Ткач, Плем'я.., 1961, 113). Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 580.

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання