Відмінності між версіями «Ну»
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Тлумачення слова у сучасних словниках | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
+ | Ну-частка(власна модальна)-висловлює спонукання, а також здивування, захоплення або обурення, іронію."Ну розповідай! Ну, насмішив!'"Слугує також для деякого резюмування і вказівки на можливість переходу до подальшого.1)"Все готово, ну, здається, можна їхати." 2) "Він помиляється, ну (ну так) треба його навчити." Висловлює твердження при невдоволенні і готовності заперечувати або обговорювати щось."Ти підеш гуляти? - Ну піду." Може означати те ж саме, що слово так. Ти що хворий? - Ну. | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[well.jpg|x140px]] |
− | + | ||
− | + | ==Іншими мовами== | |
− | + | Well(англ.) | |
− | + | 良好(кит.) | |
+ | Na (нім.) | ||
+ | Вien(ісп.) | ||
− | |||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
− | + | Вираз "Ну (а ну) тебе (вас, його, її, їх)!" (Розмовне) - вираз,який означає зневагу,байдужість, несхвалення, негативнеставлення до кого-чого-небудь."Не піду до сусіда, ну його!" | |
+ | Нум або ну-ка викорстовуємо при спонукання та заохоченні."Ну-ка, підійди! Спробуй, нум." | ||
+ | ТОП 10 СЛІВ-ПАРАЗИТІВ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ-http://linguist.lviv.ua/words/ | ||
+ | Есе на тему:"Вмикай мислення та стеж за своєю мовою" https://www.facebook.com/chystamova/photos/a.309176152571835.1073741828.303942943095156/335190489970401 | ||
+ | Службові частини мови http://shkola.ostriv.in.ua/publication/code-14EFA3A7BFCCA/list-B407A47B26 | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | Тлумачний словник | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | + | https://www.vedu.ru/expdic/18755/ | |
+ | http://linguist.lviv.ua/words/ | ||
+ | https://www.facebook.com/chystamova/photos/a.309176152571835.1073741828.303942943095156/335190489970401 | ||
+ | http://shkola.ostriv.in.ua/publication/code-14EFA3A7BFCCA/list-B407A47B26 | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філолгії]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філолгії]] | ||
[[Категорія:Слова 2017 року]] | [[Категорія:Слова 2017 року]] |
Поточна версія на 22:42, 21 листопада 2017
Ну. 1) меж. Ну, їсть! нівроку! Ном. Та ну бо кажіть! Да говорите же! 2) Передъ глаголомъ неопр. накл. употребляется въ смыслѣ: началъ, давай. А прокинувся він... і гуком його в хаті аж сохи движать! Ну бігать, гомоніть, гайнувати, аж усе піде жужмом. МВ. II. 10. 3) = Но 2. (Послѣ глагола въ повелит. накл.): А вийдітьну сюди, дядьку Трохиме, ходітьну з нами. Рудч. Ск. І. 78.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Ну-частка(власна модальна)-висловлює спонукання, а також здивування, захоплення або обурення, іронію."Ну розповідай! Ну, насмішив!'"Слугує також для деякого резюмування і вказівки на можливість переходу до подальшого.1)"Все готово, ну, здається, можна їхати." 2) "Він помиляється, ну (ну так) треба його навчити." Висловлює твердження при невдоволенні і готовності заперечувати або обговорювати щось."Ти підеш гуляти? - Ну піду." Може означати те ж саме, що слово так. Ти що хворий? - Ну.
Ілюстрації
x140px
Іншими мовамиWell(англ.) 良好(кит.) Na (нім.) Вien(ісп.)
Див. такожВираз "Ну (а ну) тебе (вас, його, її, їх)!" (Розмовне) - вираз,який означає зневагу,байдужість, несхвалення, негативнеставлення до кого-чого-небудь."Не піду до сусіда, ну його!" Нум або ну-ка викорстовуємо при спонукання та заохоченні."Ну-ка, підійди! Спробуй, нум." ТОП 10 СЛІВ-ПАРАЗИТІВ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ-http://linguist.lviv.ua/words/ Есе на тему:"Вмикай мислення та стеж за своєю мовою" https://www.facebook.com/chystamova/photos/a.309176152571835.1073741828.303942943095156/335190489970401 Службові частини мови http://shkola.ostriv.in.ua/publication/code-14EFA3A7BFCCA/list-B407A47B26 Джерела та літератураТлумачний словник Зовнішні посиланняhttps://www.vedu.ru/expdic/18755/ http://linguist.lviv.ua/words/ https://www.facebook.com/chystamova/photos/a.309176152571835.1073741828.303942943095156/335190489970401 http://shkola.ostriv.in.ua/publication/code-14EFA3A7BFCCA/list-B407A47B26 |