Відмінності між версіями «Чарувати»
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
+ | 1.заст. Діяти, впливати на когось, щось чарами ; чаклувати. Наприклад, "Вже не одна дівчина од його чахла, не одна й до знахарки ходила, і зілля варили, і чарували, так нічого не вдіяли" (Олекса Стороженко, I, 1957, 136) | ||
+ | 2.перен. Захоплювати, вражати кого-небудь чарами . Наприклад, "А захід палає. Де, на якій планеті будуть ще оці грандіозні фрески неба? Де ще чаруватимуть людину оці могутні заходи степові?"(Олесь Гончар, Тронка, 1963, 122) | ||
+ | Англійська: to attract,to charm | ||
+ | Іспанська: encantar,hechizar | ||
Рядок 12: | Рядок 16: | ||
+ | Джерело: | ||
+ | http://sum.in.ua | ||
Версія за 21:55, 21 листопада 2017
Чарува́ти, -ру́ю, -єш, гл. Колдовать, очаровывать. Брала пісок з під білих ніжок, тебе чарувала. Нп. Дала вона якесь дання йому, якісь чари чарувала. МВ. II. 142. А Наталя за всю челядь славилась красою, чарувала оченьками, личком і косою. Мкр. Н. 4.
1.заст. Діяти, впливати на когось, щось чарами ; чаклувати. Наприклад, "Вже не одна дівчина од його чахла, не одна й до знахарки ходила, і зілля варили, і чарували, так нічого не вдіяли" (Олекса Стороженко, I, 1957, 136)
2.перен. Захоплювати, вражати кого-небудь чарами . Наприклад, "А захід палає. Де, на якій планеті будуть ще оці грандіозні фрески неба? Де ще чаруватимуть людину оці могутні заходи степові?"(Олесь Гончар, Тронка, 1963, 122)
Англійська: to attract,to charm Іспанська: encantar,hechizar
Джерело:
http://sum.in.ua
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках