Відмінності між версіями «Вівсяник»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 40: | Рядок 40: | ||
| Французька мова || pain d'avoine | | Французька мова || pain d'avoine | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | 1. http://sum.in.ua/ | ||
+ | |||
+ | 2. https://www.youtube.com/ |
Версія за 17:02, 19 листопада 2017
Зміст
Словник Грінченка
Вівсяник, -ка, м. 1) Овсяный хлѣбъ. Голодному й вівсяник добрий. Ном. № 1209. 2) Названіе лошади въ загадкѣ. Прибігли штрикибрики, ухватили далдубалду, почули м’якинники, пазили гречаникам: «сідайте на вівсяники, доганяйте штрикибрики, віднімайте далдубалду» (вовки, свиня, собаки, люде, коні). Ном., стр. 294, № 122.
Тлумачення у сучасних словниках
Словник української мови: в 11 томах
Вівсяник, а, чол. Хліб, корж із вівсяного борошна.
1. Голодному й вівсяник добрий. (Номис, 1864, № 12099)
2. Стара... винесла косарям кислого з щавлю борщу та, мабуть, ще торішніх вівсяників. (Степан Чорнобривець, Визволена земля, 1959, 71)
Ілюстрації
Медіа
Іноземні словники
Іноземна мова | Переклад слова |
---|---|
Російська мова | овсяник |
Англійська мова | oat bread |
Французька мова | pain d'avoine |