Відмінності між версіями «Аминь»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(DylVksJWGmF) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | + | '''Ами́нь и амі́нь''', ''нар''. 1) Аминь. Чуб. III. 26. 2) Употребляется какъ существительное м. р. въ значеніи: конецъ, смерть. Фр. Пр. 4. ''Амінь тобі буде.'' Ном. № 3650. ''Мовчи, а то тут тобі й амінь!'' Шевч. 300. | |
+ | |||
+ | [[Категорія:Ам]] |
Версія за 00:04, 7 вересня 2012
Ами́нь и амі́нь, нар. 1) Аминь. Чуб. III. 26. 2) Употребляется какъ существительное м. р. въ значеніи: конецъ, смерть. Фр. Пр. 4. Амінь тобі буде. Ном. № 3650. Мовчи, а то тут тобі й амінь! Шевч. 300.