Відмінності між версіями «Рація»
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
− | Переносна радіостанція або портативна радіостанція (також вживається помилкова скорочена назва рація) (англ. Walkie-talkie) — переносний приймально-передавальний радіопристрій (радіостанція). | + | =Переносна радіостанція або портативна радіостанція (також вживається помилкова скорочена назва рація) (англ. Walkie-talkie) — переносний приймально-передавальний радіопристрій (радіостанція). |
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
===[http://sum.in.ua /s/racija Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== | ===[http://sum.in.ua /s/racija Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]=== | ||
− | + | РАЦІЯ 1, ї, жін. Радіостанція, звичайно пересувна або переносна. — Я Крейсер, я Крейсер, як мене чути? Як мене чути? — скандував біля рації Саша Сіверцев (Олесь Гончар, III, 1959, 156); Підтягаючи за собою автомат і рацію, він поповз по слизькій, вистеленій мохом землі (Семен Скляренко, Карпати, II, 1954, 20); Рація була схована на возі під житньою соломою (Василь Козаченко, Вибр., 1947, 81). | |
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 459. | Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 459. | ||
Коментарі (0) | Коментарі (0) | ||
Рядок 10: | Рядок 10: | ||
// Розрахунок, користь, вигода. Дядько уважає, що Вам нема жадної рації давати гроші ворожим до Вас людям(Леся Українка, V, 1956, 171); Тікати не було рації. Хутір був оточений (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 141). | // Розрахунок, користь, вигода. Дядько уважає, що Вам нема жадної рації давати гроші ворожим до Вас людям(Леся Українка, V, 1956, 171); Тікати не було рації. Хутір був оточений (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 141). | ||
♦ Мати рацію див. мати 2; Признавати (признати) рацію кому, рідко — вважати кого-небудь правим у чомусь. — Авжеж, — підхопила Октуся, — от нехай-но панєнка [панянка] вбере довгу сукню, то признає нам рацію(Леся Українка, III, 1952, 658). | ♦ Мати рацію див. мати 2; Признавати (признати) рацію кому, рідко — вважати кого-небудь правим у чомусь. — Авжеж, — підхопила Октуся, — от нехай-но панєнка [панянка] вбере довгу сукню, то признає нам рацію(Леся Українка, III, 1952, 658). | ||
− | 2. заст. Вітальна промова. Посли к Латину приступились, Три рази низько поклонились, А старший рацію сказав(Іван Котляревський, I, 1952, 172).=== | + | 2. заст. Вітальна промова. Посли к Латину приступились, Три рази низько поклонились, А старший рацію сказав(Іван Котляревський, I, 1952, 172). |
+ | |||
+ | ===[ http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/50561-racija.html#show_point СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]=== |
Версія за 21:46, 25 листопада 2015
=Переносна радіостанція або портативна радіостанція (також вживається помилкова скорочена назва рація) (англ. Walkie-talkie) — переносний приймально-передавальний радіопристрій (радіостанція).
==Сучасні словники==
/s/racija Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
РАЦІЯ 1, ї, жін. Радіостанція, звичайно пересувна або переносна. — Я Крейсер, я Крейсер, як мене чути? Як мене чути? — скандував біля рації Саша Сіверцев (Олесь Гончар, III, 1959, 156); Підтягаючи за собою автомат і рацію, він поповз по слизькій, вистеленій мохом землі (Семен Скляренко, Карпати, II, 1954, 20); Рація була схована на возі під житньою соломою (Василь Козаченко, Вибр., 1947, 81).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 459. Коментарі (0) РАЦІЯ 2, ї, жін. 1. Розумна підстава, обґрунтування чого-небудь. — Ой ви, Химченку! — докірливо, але по-батьківському почав казати Корніцький, — ви шукаєте рації, аргументації й т. ін. на кожнісінький свій вчинок (Агатангел Кримський, Вибр., 1965, 331); // Розрахунок, користь, вигода. Дядько уважає, що Вам нема жадної рації давати гроші ворожим до Вас людям(Леся Українка, V, 1956, 171); Тікати не було рації. Хутір був оточений (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 141). ♦ Мати рацію див. мати 2; Признавати (признати) рацію кому, рідко — вважати кого-небудь правим у чомусь. — Авжеж, — підхопила Октуся, — от нехай-но панєнка [панянка] вбере довгу сукню, то признає нам рацію(Леся Українка, III, 1952, 658). 2. заст. Вітальна промова. Посли к Латину приступились, Три рази низько поклонились, А старший рацію сказав(Іван Котляревський, I, 1952, 172).