Відмінності між версіями «Руно»
(→Сучасні словники) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | ==Словник Грінченка== | ||
'''Руно, -на, '''''с. ''1) Руно. Вас. 198. ''Од вовка втечи, а руно принеси. ''Ном. № 10240. ''Шерсть на тій собаці як руно. ''Черк. у. 2) ''мн. ''Всходы. ''Подивитись на руна польові: жити такі, що й вуж не пролізе. ''МВ. (О. 1862. І. 74). Ум. '''Рунце. '''Ном. № 10240. '''Руне́нце'''. ''Тепер вовниця дорога: як руненце, так копа. ''Мил. 44. | '''Руно, -на, '''''с. ''1) Руно. Вас. 198. ''Од вовка втечи, а руно принеси. ''Ном. № 10240. ''Шерсть на тій собаці як руно. ''Черк. у. 2) ''мн. ''Всходы. ''Подивитись на руна польові: жити такі, що й вуж не пролізе. ''МВ. (О. 1862. І. 74). Ум. '''Рунце. '''Ном. № 10240. '''Руне́нце'''. ''Тепер вовниця дорога: як руненце, так копа. ''Мил. 44. | ||
[[Категорія:Ру]] | [[Категорія:Ру]] | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | ====Тлумачення слова у сучасних словниках==== | |
− | + | ====Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 910.==== | |
''' | ''' | ||
Рядок 25: | Рядок 26: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:ryno1.jpg|x200px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:ryno2.jpg|x200px]] |
− | + | ||
− | + | ||
|} | |} | ||
+ | |||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|rbTfpAJBcd8}} | ||
==Див. також== | ==Див. також== |
Поточна версія на 20:06, 22 листопада 2015
Зміст
Словник Грінченка
Руно, -на, с. 1) Руно. Вас. 198. Од вовка втечи, а руно принеси. Ном. № 10240. Шерсть на тій собаці як руно. Черк. у. 2) мн. Всходы. Подивитись на руна польові: жити такі, що й вуж не пролізе. МВ. (О. 1862. І. 74). Ум. Рунце. Ном. № 10240. Руне́нце. Тепер вовниця дорога: як руненце, так копа. Мил. 44.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 910.
РУНО
1, а, сер. Густа і довга вовна з овець, яка не розпадається на окремі пасма, а становить одне ціле. — А хіба ж не радується душа, коли острижеш, барана, а на ньому руно!.. Таке руно, що розкинеш і — на весь сарай! (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 148); Лискуче руно славно в'яжеться, не розсипається (Костянтин Гордієнко, Вірність, 1943, 69); * Образно. Туман розвіявся, як дим, тільки де-не-де останні його волохаті руна танули в бузкових ущелинах(Олесь Донченко, III, 1956, 504); * У порівняннях. Шерсть на тій собаці як руно (Словник Грінченка);
// Вовна, настрижена з однієї вівці. Тільки він один щодня здіймав панові п'ятдесят — шістдесят тонких рун(Михайло Стельмах, Хліб.., 1959, 48);
// Овеча шкура з вовною. Свіжого віття накидав, овечим накрив його руном. Сів на цім місці тоді і улюблений син Одіссеїв (Гомер, Одіссея, перекл. Б. Тена, 1963, 274); * У порівняннях. Не встрелив велета господь своїм ясним перуном, він тільки сном його накрив, немов м'якеньким руном (Леся Українка, I, 1951, 459);
// перен. Густе, пишне волосся. — Здорові! — привітався він, скидаючи.. шапку та показуючи ціле руно посивілого волосся на голові (Панас Мирний, III, 1954, 12).
Золоте руно: а) в старогрецькій міфології — золота бараняча шкура. Фантастичні оповідання про населення Причорномор'я збереглися в деяких грецьких легендах про золоте руно, про мандрівки Одіссея тощо (Історія СРСР, I, 1956, 17); б) те, що має найвищу якість, є найціннішим. Отари [овечок] — золоте руно степовиків — блукають по всьому примор'ю (Олесь Гончар, Тронка, 1963, 316).