Відмінності між версіями «Форс»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Форс, -су, '''''м. ''= '''Бута. '''Фр. (Желех.)
 
'''Форс, -су, '''''м. ''= '''Бута. '''Фр. (Желех.)
  
   
+
  ===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===
 +
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===
 +
===[http://slovopedia.org.ua "Словопедія" ]===
 +
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===
 +
 
 
'''ФОРС''', у, ч., розм. Хизування, прагнення похвастати, виставити напоказ що-небудь, вразити чимось (''розкошами, одягом, манерами і т. ін.'').
 
'''ФОРС''', у, ч., розм. Хизування, прагнення похвастати, виставити напоказ що-небудь, вразити чимось (''розкошами, одягом, манерами і т. ін.'').
  
Рядок 15: Рядок 19:
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Форс 1.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Форс 1.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Форс3.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Форс3.jpg|x140px]]
===[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/66645-shhavydub.html  СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO]===
 
===[http://sum.in.ua Словник української мови  Академічний тлумачний словник (1970—1980) ]===
 
===[http://slovopedia.org.ua "Словопедія" ]===
 
===[http://ukrlit.org/slovnyk УКРЛІТ.ORG_Cловник]===
 
  
 
[[Категорія:Фо]]
 
[[Категорія:Фо]]
 
   
 
   
 
[[Файл:Photoicon.png|thumb|Фото]]
 
[[Файл:Photoicon.png|thumb|Фото]]

Версія за 23:24, 16 листопада 2015

Форс, -су, м. = Бута. Фр. (Желех.)

===СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Упорядкував Борис ГРІНЧЕНКO===

Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)

"Словопедія" 

УКРЛІТ.ORG_Cловник

ФОРС, у, ч., розм. Хизування, прагнення похвастати, виставити напоказ що-небудь, вразити чимось (розкошами, одягом, манерами і т. ін.).

Задаються тільки дурні… Можна й без форсу не гірше діло робити… (Горький, II, перекл. Ковганюка, 1952, 340); 

—А ти знаєш, — ревниво нашіптує Левко дружині на вухо, — це не його власна машина. Мені звіздар проговорився. Це він для форсу — довго гроші збирав, а потім напрокат дістав, аби мені памороки забити (Драч, Іду… 1970, 72); //

Гордощі, пиха, чванливість. Тремтить з жаху гетьманський хижий злодій, Прусацький оберст губить лоск і форс, І чув він: гуркочуть першим плином Революційні грози над Берліном (Бажан, Вибр., 1940, 158).

Форс.jpg Форс 1.jpg Форс3.jpg
Фото