Відмінності між версіями «Збідніти»
Рядок 2: | Рядок 2: | ||
[[Категорія:Зб]] | [[Категорія:Зб]] | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | === '''Академічний тлумачний словник''' ===ЗБІДНІТИ, ію, ієш. Док. до бідніти і біднішати.<br /> | |
− | + | ''Приклади''<br /> | |
− | ЗБІДНІТИ, ію, ієш. Док. до бідніти і біднішати.<br /> | + | — Немає у мене нічого, збіднів я зовсім, розорився (Михайло Чабанівський, Балкан. весна, 1960, 10);<br />— Велике діло — одно дерево [вкрали] на всю Синяву. — Тобі, може, й не велике, а наш пан інакше думає. — На одному клені збідніє? (Михайло Стельмах, I, 1962, 88); <br /> |
− | ''Приклади'' | + | На таланти земля наша не збідніла. У нас є велике число безумовно обдарованих молодих композиторів, які мають добру загальну і |
− | + | спеціальну освіту (Мистецтво, 2, 1956, 32). <br />«Отже, наше основне завдання: боротьба з усяким спрощенням і примітивізмом, з усякими свідомими і несвідомими спробами принизити героя наших днів, збіднити його внутрішній світ, його благородні душевні пориви» '''(А. Малишко)'''; <br /> | |
− | + | ||
− | — Велике діло — одно дерево [вкрали] на всю Синяву. — Тобі, може, й не велике, а наш пан інакше думає. — На одному клені збідніє? (Михайло Стельмах, I, 1962, 88); <br /> | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | «Отже, наше основне завдання: боротьба з усяким спрощенням і примітивізмом, з усякими свідомими і несвідомими спробами принизити героя наших днів, збіднити його внутрішній світ, його благородні душевні пориви» '''(А. Малишко)'''; <br /> | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
=Іншомовні словники= | =Іншомовні словники= | ||
− | + | === '''Українсько-англійський словник''' === | |
− | ЗБІДНІТИ | + | <br /> |
+ | '''''ЗБІДНІТИ'''''<br /> | ||
to grow (to become) poorer | to grow (to become) poorer | ||
− | + | === '''Українсько-російський словник''' === | |
− | + | '''''ЗБІДНІТИ'''''<br /> | |
− | ЗБІДНІТИ | + | |
обедне́ть; (прям. и перен.) оскуде́ть<br /> | обедне́ть; (прям. и перен.) оскуде́ть<br /> | ||
− | + | === '''Українсько-польський словник''' === | |
− | + | збідніти<br /> | |
− | '''Українсько-польський словник''' | + | zbidnity<br /> |
− | збідніти | + | дієсл.<br /> |
− | zbidnity | + | |
− | дієсл. | + | |
zbiednieć<br /> | zbiednieć<br /> | ||
Поточна версія на 12:55, 25 жовтня 2015
Збідні́ти, -ні́ю, -єш, гл. Обѣднѣть. А син з невісткою так з того часу збідніли, що й хата рака стала. Г. Барв. 371. Збідніли люде. Каменец. у.
Зміст
Сучасні словники
=== Академічний тлумачний словник ===ЗБІДНІТИ, ію, ієш. Док. до бідніти і біднішати.
Приклади
— Немає у мене нічого, збіднів я зовсім, розорився (Михайло Чабанівський, Балкан. весна, 1960, 10);
— Велике діло — одно дерево [вкрали] на всю Синяву. — Тобі, може, й не велике, а наш пан інакше думає. — На одному клені збідніє? (Михайло Стельмах, I, 1962, 88);
На таланти земля наша не збідніла. У нас є велике число безумовно обдарованих молодих композиторів, які мають добру загальну і
спеціальну освіту (Мистецтво, 2, 1956, 32).
«Отже, наше основне завдання: боротьба з усяким спрощенням і примітивізмом, з усякими свідомими і несвідомими спробами принизити героя наших днів, збіднити його внутрішній світ, його благородні душевні пориви» (А. Малишко);
Іншомовні словники
Українсько-англійський словник
ЗБІДНІТИ
to grow (to become) poorer
Українсько-російський словник
ЗБІДНІТИ
обедне́ть; (прям. и перен.) оскуде́ть
Українсько-польський словник
збідніти
zbidnity
дієсл.
zbiednieć
Цікаві факти
На Русі завжди було особливе відношення до жебрачок і юродивих. Навіть небагаті люди подавали їм милостиню, а відмовити тому, хто просить, вважалося дурним вчинком. Як бачимо, звідси з'явилася і ще одна прикмета для залучення багатства. Якщо бачите жебрака, що просить про милостиню, потрібно дати йому грошей (хоча б пару монет), а в цей момент вимовити: «Так не збідніє рука що дає!». До речі, дивитися в очі жебраків у народі не радять, вважається, що так ви дивитеся в очі бідності.
Щоб не збідніти, не сидіть на столі.
Ілюстрації
Джерела та література
Словник української мови: в 11 томах. — Том 3, 1972. — Стор. 441.
http://sum.in.ua/s/zbidnity
http://translate.academic.ru/збідніти/uk/xx/