Відмінності між версіями «Жнивний»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Жирний текст''''''Жнивний, -а, -е. '''Жатвенный. | '''Жирний текст''''''Жнивний, -а, -е. '''Жатвенный. | ||
[[Категорія:Жн]] | [[Категорія:Жн]] | ||
+ | =Тлумачення= | ||
ЖНИ́ВНИЙ, а, е. Прикм. до жнива. Не можна сказати, що Крук так і не робить нічого в селі для цієї бідняцької демонстрації проти поміщиці в гарячу жнивну пору (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1957, 480); | ЖНИ́ВНИЙ, а, е. Прикм. до жнива. Не можна сказати, що Крук так і не робить нічого в селі для цієї бідняцької демонстрації проти поміщиці в гарячу жнивну пору (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1957, 480); | ||
// Стос. до жнив. Пливе в настояному на колосках повітрі жнивна пісня (Іван Цюпа, Вічний вогонь, 1960, 50). | // Стос. до жнив. Пливе в настояному на колосках повітрі жнивна пісня (Іван Цюпа, Вічний вогонь, 1960, 50). | ||
+ | =Джереда= | ||
+ | ==Тлумачний словник української мови== | ||
+ | http://sum.in.ua |
Версія за 15:40, 8 листопада 2015
'Жирний текст'Жнивний, -а, -е. Жатвенный.
Тлумачення
ЖНИ́ВНИЙ, а, е. Прикм. до жнива. Не можна сказати, що Крук так і не робить нічого в селі для цієї бідняцької демонстрації проти поміщиці в гарячу жнивну пору (Петро Козланюк, Ю. Крук, 1957, 480); // Стос. до жнив. Пливе в настояному на колосках повітрі жнивна пісня (Іван Цюпа, Вічний вогонь, 1960, 50).