Відмінності між версіями «Дарна»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Сучасні словники) |
(→Джерела та література) |
||
Рядок 20: | Рядок 20: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | https://uk.wikipedia.org/wiki/Дарина | ||
+ | |||
+ | |||
+ | http://a-yak.com/shho-oznachaye-im-ya-darina/ | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== |
Версія за 21:02, 6 грудня 2014
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
Дарина — давнє слов'янське ім'я, що означає «дарована Богом», «подарунок» (болг. дарен). В Україні воно часто вживається як синонім християнського імені Дарія (на честь мучениці Дарії), але ім'я Дарія утворене від чоловічого імені Дарій, (давньоперського походження, що походить від двоосновного імені (перс. داریوش) «Дараявауш»: «дара» — «той, хто володіє»+«вауш» — «добрий, благий». Інші форми імені: Дари́нка, Дарі́йка, Да́ра, Да́ронька, Да́рочка, Да́рка, Да́рця, Дару́ся, Дару́сенька, Дару́сечка, Дару́ня, Дару́ненька, Дару́нечка, Ода́ря, Ода́ронька, Ода́рочка; До́ра.
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Джерела та література
https://uk.wikipedia.org/wiki/Дарина
http://a-yak.com/shho-oznachaye-im-ya-darina/