Відмінності між версіями «Снігурка»
(→Цікаві факти) |
|||
Рядок 38: | Рядок 38: | ||
латыжська мова - Sniega-jaunava; | латыжська мова - Sniega-jaunava; | ||
єстонська мова - Snow-neiu. | єстонська мова - Snow-neiu. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Університетський коледж]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2014 року]] |
Версія за 22:38, 7 грудня 2014
Снігурка, -ки, ж. Раст. Anemone nemorosa. Вх. Пч. II. 29.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках СНІГУ́РКА, и, жін. 1. Казкова істота, уособлення снігу у вигляді молодої дівчини у пишному білому вбранні. * У порівняннях. Я люблю свою кімнату. Білу, наче снігурка, з букетом ірисів на столі (Михайло Коцюбинський, II, 1955,. 410). 2. Ялинкова прикраса у вигляді такої істоти. Весь день прикрашав ялинку. Робив це урочисто, остерігаючись, щоб не розбити якусь блискучу кульку чи снігурку (Юрій Мокрієв, Слід.., 1969, 196). 3. тільки мн. Ковзани з широкими полозками й сильно загнутою передньою частиною. Ковзани в подарунок на свято прислав Павлушці вчителевому дядько його з міста, Сава Петрович, снігурки звуться (Андрій Головко, II, 1957, 215); Сидячи на підлозі, він прив'язує до валянок старі, почорнілі від іржі снігурки (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957, 197). Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 425.
Ілюстрації
Медіа
Вірш Грінченка
Вірш Грінченка про Снігурку http://storinka-m.kiev.ua/product.php?p_id=5719
Цікаві факти
Снігурка на різних мовах: англійська мова - Snow Maiden; іспанська мова - Blancanieves; італянська мова - Biancaneve, Nevolina, Nevina; німецька мова - Schneewittchen; французька мова - la Fille de la neige (дослівно - "дочка снігу"); українська мова - Снігуронька; білоруська мова - Снягурка; казахська мова - Акшакар; литовська мова - Snieguole; латыжська мова - Sniega-jaunava; єстонська мова - Snow-neiu.