Відмінності між версіями «Майва»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Ілюстрації)
Рядок 35: Рядок 35:
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Гуманітарний інститут]]
 
[[Категорія:Слова 2014 року]]  
 
[[Категорія:Слова 2014 року]]  
 
[[Категорія:Ма]]
 
[[Категорія:Ма]]

Версія за 00:33, 8 грудня 2014

Майва, -ви, ж. Флагъ. Волынь. Слов. Д. Эварн.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Великий тлумачний словник сучасної української мови.

майва -и, ж., зах. Прапор, стяг, знамено. прикл. Мітингувальників зі стягами у руках вже прозвали “вудочники”. Через те, що замість древків найкраще для такого діла пасують висувні вудилища (легко транспортувати!). З російської флаг перекладається, як стяг або майва. Так може тих мітингувальників називати краще “полохало”? Від “полоскання” тканини, прикріпленої до такого “древка”.(з блогу)


Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

http://ukrainian_explanatory.academic.ru/81088/%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%B2%D0%B0


Зовнішні посилання