Відмінності між версіями «Гарманити»
(Створена сторінка: '''Гарманити, -ню, -ниш, '''''гл. ''Молотить лошадьми или волами, запряженными въ катокъ или въ ...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Гарманити, -ню, -ниш, '''''гл. ''Молотить лошадьми или волами, запряженными въ катокъ или въ повозку съ тяжестью. ''У нас горох не молочений, чачавиця не гарманена. ''Мил. 157. | '''Гарманити, -ню, -ниш, '''''гл. ''Молотить лошадьми или волами, запряженными въ катокъ или въ повозку съ тяжестью. ''У нас горох не молочений, чачавиця не гарманена. ''Мил. 157. | ||
[[Категорія:Га]] | [[Категорія:Га]] | ||
+ | |||
+ | ==Інші словники == | ||
+ | * '''''ГАРМА́НИТИ''''' Молотити, тягаючи кіньми або волами коток чи колодку. Приклади: Надворі наймит '''''гарманував''''' пшеницю, тягаючи волами колодку чи вал по розкиданих .. снопах. (І. Нечуй-Левицький). У полі косили, а тут [на гармані] одразу ж і '''''гарманили'''''. (Яків Баш). Цілими днями з Наталкою старий '''''гарманує''''' хліб на току. (О. Гончар). (СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ONLINE. ТОМИ 1-10) <sup>[1]</sup> | ||
+ | * '''''ГАРМА́Н''''' «тік» запозичення з турецької мови; тур. harman «молотьба, тік» походить від перс. härmän «купа збіжжя», спорідненого з тадж. хирман «купа зерна або необмолоченого хліба», курд. χerman «стіг; зібраний хліб; молотьба, тік»; болг. харма́н. (Етимологічний словник української мови) <sup>[2]</sup> | ||
+ | '''ФОНЕТИЧНІ ТА СЛОВОТВІРНІ ВАРІАНТИ''' | ||
+ | гарма́нити -«молотити запряженим катком» | ||
+ | гарма́нка -«каток, яким молотять» (заст.) | ||
+ | гармано́вка -«молотьба» | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Література і джерела== | ||
+ | |||
+ | [1] - СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ONLINE. ТОМИ 1-10. https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=17763&page=597 | ||
+ | |||
+ | [2] - Етимологічний словник української мови: В 7 т. – Т. 1: А–Г / Ред. кол.: О. С. Мельничук (гол. ред.), І. К. Білодід, В. Т. Коломієць, О. Б. Ткаченко. АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. — К.: Наукова думка, 1982. – 632 с. http://resource.history.org.ua/cgi-bin/eiu/history.exe?C21COM=S&I21DBN=ELIB&P21DBN=ELIB&S21FMT=elib_all&S21ALL= |
Версія за 17:04, 7 червня 2020
Гарманити, -ню, -ниш, гл. Молотить лошадьми или волами, запряженными въ катокъ или въ повозку съ тяжестью. У нас горох не молочений, чачавиця не гарманена. Мил. 157.
Інші словники
- ГАРМА́НИТИ Молотити, тягаючи кіньми або волами коток чи колодку. Приклади: Надворі наймит гарманував пшеницю, тягаючи волами колодку чи вал по розкиданих .. снопах. (І. Нечуй-Левицький). У полі косили, а тут [на гармані] одразу ж і гарманили. (Яків Баш). Цілими днями з Наталкою старий гарманує хліб на току. (О. Гончар). (СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ONLINE. ТОМИ 1-10) [1]
- ГАРМА́Н «тік» запозичення з турецької мови; тур. harman «молотьба, тік» походить від перс. härmän «купа збіжжя», спорідненого з тадж. хирман «купа зерна або необмолоченого хліба», курд. χerman «стіг; зібраний хліб; молотьба, тік»; болг. харма́н. (Етимологічний словник української мови) [2]
ФОНЕТИЧНІ ТА СЛОВОТВІРНІ ВАРІАНТИ гарма́нити -«молотити запряженим катком» гарма́нка -«каток, яким молотять» (заст.) гармано́вка -«молотьба»
Література і джерела
[1] - СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ONLINE. ТОМИ 1-10. https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=17763&page=597
[2] - Етимологічний словник української мови: В 7 т. – Т. 1: А–Г / Ред. кол.: О. С. Мельничук (гол. ред.), І. К. Білодід, В. Т. Коломієць, О. Б. Ткаченко. АН УРСР. Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. — К.: Наукова думка, 1982. – 632 с. http://resource.history.org.ua/cgi-bin/eiu/history.exe?C21COM=S&I21DBN=ELIB&P21DBN=ELIB&S21FMT=elib_all&S21ALL=