Відмінності між версіями «Оженічко»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
({{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Факультет романо- германської філології}})
 
(не показано 3 проміжні версії 3 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Оже́нічко, -ка, '''''с. ''= '''Оженіння. На оженічку'''. Въ лѣтахъ жениха. ''Маю братчика на оженічку, маю сестричку на відданєчку. ''Kolb. І. 106.  
 
'''Оже́нічко, -ка, '''''с. ''= '''Оженіння. На оженічку'''. Въ лѣтахъ жениха. ''Маю братчика на оженічку, маю сестричку на відданєчку. ''Kolb. І. 106.  
 
[[Категорія:Ож]]
 
[[Категорія:Ож]]
 +
Слово "оженічко" в українській мові є зменшувально-пестливою формою від слова "ожина", яка є багаторічною колючою напівкущовою рослиною з родини розових та її чорними соковитими ягодами, що вживаються в їжу, тому "оженічко" дослівно означає "маленька ожина" і може вживатися для позначення невеликої ягоди ожини, особливо коли мовець хоче підкреслити її розмір або викликати позитивні емоції, наприклад: "Я знайшов цілу жменьку солодких оженічок у лісі", також слово може використовуватися як ласкаве звертання до дитини або близької людини, асоціюючись із чимось маленьким, милим і приємним, наприклад: "Ти моє маленьке оженічко!", з огляду на поширеність ожини в Україні, слово "оженічко" може зустрічатися в народних піснях, казках або приказках, часто у символічному значенні, пов'язаному з природою, красою або жіночністю, хоча не виключено діалектне вживання з специфічними відтінками, загальноприйнятим значенням залишається зменшена форма від "ожина", поєднуючи пряме значення маленької ягоди з емоційними відтінками ніжності та близькості, а також можливе використання у фольклорному контексті.
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
===[http://%20http://slovopedia.org.ua/35/53394/49266.html Орфографічний словник української мови]===
+
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
+
іменник середнього роду
+
обряд одруження
+
 
+
===[http://sum.in.ua/s/ozheninnja Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===
+
 
+
ОЖЕНІННЯ, я, сер., рідко. Дія за значенням оженити і оженитися. Всі поздоровляли Радюка з оженінням, бажали йому щастя-долі в новому житті (Нечуй-Левицький, I, 1956, 618); Коли оповів Дмитро Катерині свою бесіду з дсдем [татом] про оженіння, попала дівчина в задуму (Гнат Хоткевич, II, 1966, 83).
+
 
+
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Оженіня по українські.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Весільні обручки.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Наречений та Наречена.jpg|x140px]]  
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Наречена та дружки.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
{{#ev:youtube|YYTZEEuUTsE}}
 
{{#ev:youtube|rM2e2EfBEO8}}
 
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==
[http://traditions.org.ua/zvychai-ta-obriady/vesilni-obriady/68-vesillia-stsenarii-vesillia Сучасні весільні звичаї.]
 
  
[http://traditions.org.ua/zvychai-ta-obriady/vesilni-obriady/77-vesilni-prykmety Весільні прикмети]
+
==Джерела та література==
  
[http://traditions.org.ua/pisni/kolomyiky/192-vesilni-kolomyiky Весільні коломийки]
+
==Зовнішні посилання==
  
[http://traditions.org.ua/zvychai-ta-obriady/vesilni-obriady/76-vesilni-pryvitannia Весільні привітання]
 
  
==Джерела та література==
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]]
[http://etno.uaweb.org/mynuvshyna/ УКРАЇНСЬКА МИНУВШИНА.ілюстрований етнографічний довідник]
+
  
==Цікаві факти==
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет романо-германської філології]]
  
===Цикли українського весілля===
+
[[Категорія:Слова 2025 року]]
 +
==Сучасні словники==
 +
===[http://%20http://slovopedia.org.ua/35/53394/49266.html Орфографічний словник української мови]===  
  
Українське весілля поділяється на три цикли: передвесільний, власне весільний і післявесільний. У свою чергу кожен із циклів складався з низки обрядів. Передвесільна обрядовість включала сватання, умовиш, оглядини, заручини, бгання короваю і дівич-вечір. Власне весілля складалося із запросин, обдарування, посаду молодих, розплітання коси, розподілу короваю, перевезення посагу, перезви, рядження. Післявесільний цикл присвячувався вшануванню батьків молодими, прилученню невістки до родини чоловіка. Це обряди хлібин, свашин та гостин.
+
іменник середнього роду
 +
обряд одруження
 +
 
 +
===[http://sum.in.ua/s/ozheninnja Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)]===
 +
 
 +
ОЖЕНІННЯ, я, сер., рідко. Дія за значенням оженити і оженитися. Всі поздоровляли Радюка з оженінням, бажали йому щастя-долі в новому житті (Нечуй-Левицький, I, 1956, 618); Коли оповів Дмитро Катерині свою бесіду з дсдем [татом] про оженіння, попала дівчина в задуму (Гнат Хоткевич, II, 1966, 83).
 +
 
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Оженіня по українські.jpg|x140px]]
  
  
===“Брама”, “рогачка”, “шлябант”.===
 
  
Так, в основному називають процес викупу нареченої.
 
Назва походить від того, що дорогу перед під’їздом до нареченої перегороджують столом, на якому обов’язково має бути ікона, пляшка горілки, хліб, м’ясне та солодке. Браму ставлять, в основному, хлопці, які живуть на вулиці чи в будинку молодої, далекі друзі чи однолітки нареченої, які не є запрошеними на весілля. Хоча дуже часто в цьому дійстві беруть участь і брати та родичі молодої і запрошена молодь.
 
  
Традиційно в Україні грошової одиницею для викупу молодої була горілка, хоча в деяких районах просять ще й гроші, але це запозичений звичай і появився лише з радянською окупацією. Зазвичай ставлять по пляшці горілки на кожен край стола і пляшку посередині. Кількість може бути збільшена, тому в багажнику варто мати принаймні ящик горілки. Також варто запастися на той випадок, якщо поставлять ще браму десь посередині чи напочатку вулиці. Таке трапляється вкрай рідко, але буває.
 
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут людини]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]

Поточна версія на 21:35, 11 квітня 2025

Оже́нічко, -ка, с. = Оженіння. На оженічку. Въ лѣтахъ жениха. Маю братчика на оженічку, маю сестричку на відданєчку. Kolb. І. 106. Слово "оженічко" в українській мові є зменшувально-пестливою формою від слова "ожина", яка є багаторічною колючою напівкущовою рослиною з родини розових та її чорними соковитими ягодами, що вживаються в їжу, тому "оженічко" дослівно означає "маленька ожина" і може вживатися для позначення невеликої ягоди ожини, особливо коли мовець хоче підкреслити її розмір або викликати позитивні емоції, наприклад: "Я знайшов цілу жменьку солодких оженічок у лісі", також слово може використовуватися як ласкаве звертання до дитини або близької людини, асоціюючись із чимось маленьким, милим і приємним, наприклад: "Ти моє маленьке оженічко!", з огляду на поширеність ожини в Україні, слово "оженічко" може зустрічатися в народних піснях, казках або приказках, часто у символічному значенні, пов'язаному з природою, красою або жіночністю, хоча не виключено діалектне вживання з специфічними відтінками, загальноприйнятим значенням залишається зменшена форма від "ожина", поєднуючи пряме значення маленької ягоди з емоційними відтінками ніжності та близькості, а також можливе використання у фольклорному контексті.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках

Ілюстрації

Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png Photoicon.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання

Сучасні словники

Орфографічний словник української мови

іменник середнього роду обряд одруження

Словник української мови. Академічний тлумачний словник (1970—1980)

ОЖЕНІННЯ, я, сер., рідко. Дія за значенням оженити і оженитися. Всі поздоровляли Радюка з оженінням, бажали йому щастя-долі в новому житті (Нечуй-Левицький, I, 1956, 618); Коли оповів Дмитро Катерині свою бесіду з дсдем [татом] про оженіння, попала дівчина в задуму (Гнат Хоткевич, II, 1966, 83).

Ілюстрації

Оженіня по українські.jpg