Відмінності між версіями «Лігво»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Словник Грінченка)
(Ілюстрації)
 
(не показані 8 проміжних версій 2 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
==Лігво==
 
 
==Словник Грінченка==
 
==Словник Грінченка==
 
'''Лігво, -ва, '''''с. ''1) Логовище, логово. ''Знай свиня своє лігв''о. Ном. № 13463. 2) Постель. ''Побрався я до свого лігва. ''Мир. ХРВ. 187.  
 
'''Лігво, -ва, '''''с. ''1) Логовище, логово. ''Знай свиня своє лігв''о. Ном. № 13463. 2) Постель. ''Побрався я до свого лігва. ''Мир. ХРВ. 187.  
[[Категорія:Лі]]
 
 
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 
|- valign="top"
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
 
|}
 
==Медіа==
 
 
==Див. також==
 
 
==Джерела та література==
 
 
==Зовнішні посилання==
 
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]
 
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
====[http://slovopedia.org.ua/31/53403/28339.html '''Лігво-Фразеологічний словник української мови''']====
+
===[http://slovopedia.org.ua/31/53403/28339.html Фразеологічний словник української мови]===
 
*ЛІГВО
 
*ЛІГВО
 
(місцеперебування тварин) лігвище, (для плазунів) кубло, (для ведмедя) барліг, барлога.
 
(місцеперебування тварин) лігвище, (для плазунів) кубло, (для ведмедя) барліг, барлога.
Рядок 35: Рядок 13:
 
см. лігвище  
 
см. лігвище  
  
====[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%BB%D0%B0 '''Лігво-Академічний тлумачний словник української мови''']====
+
===[http://wiki.kubg.edu.ua/%D0%91%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%BB%D0%B0 Академічний тлумачний словник української мови]===
 
+
 
ЛІГВО, а, сер. Заглиблення або інше місце в землі, де живе тварина. Збудував він недалеко від змієвого лігва собі кузню та й задумав, як би звести того змія з світу (Українські народні казки, легенди.., 1957, 225); Не можна, ясна річ, залишати в спокої вовчі лігва і самих вовків, цих ворогів нашого господарства... (Остап Вишня, II, 1956, 275);  * У порівняннях. Хатки стояли, заховавшись, як гриби, біля кореня вікового кедра, як лігва хижих звірів (Олесь Донченко, II, 1956, 25);  
 
ЛІГВО, а, сер. Заглиблення або інше місце в землі, де живе тварина. Збудував він недалеко від змієвого лігва собі кузню та й задумав, як би звести того змія з світу (Українські народні казки, легенди.., 1957, 225); Не можна, ясна річ, залишати в спокої вовчі лігва і самих вовків, цих ворогів нашого господарства... (Остап Вишня, II, 1956, 275);  * У порівняннях. Хатки стояли, заховавшись, як гриби, біля кореня вікового кедра, як лігва хижих звірів (Олесь Донченко, II, 1956, 25);  
 
//  перен., розм. Вбоге житло або постеля людини. Хутко помостила [Одарка] подушку до стіни, а піл заслала рядниною. Стара не перелізла — перекотилася на те лігво (Панас Мирний, III, 1954, 131);  * Образно. Шевченко написав свій грізний «Сон», несучи розплату російському самодержавству, .. в Петербурзі, в самому лігві царської оприччини (Літературна газета, 10.III 1961, 4).
 
//  перен., розм. Вбоге житло або постеля людини. Хутко помостила [Одарка] подушку до стіни, а піл заслала рядниною. Стара не перелізла — перекотилася на те лігво (Панас Мирний, III, 1954, 131);  * Образно. Шевченко написав свій грізний «Сон», несучи розплату російському самодержавству, .. в Петербурзі, в самому лігві царської оприччини (Літературна газета, 10.III 1961, 4).
 
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 508.
 
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 508.
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
[[Зображення:258431.jpg|x140px]]
+
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
[[Зображення:DSC00908_fhdr.jpg|x140px]]
+
|- valign="top"
[[Зображення:index.jpg]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"|[[Зображення:258431.jpg|x140px]]
 
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"|[[Зображення:DSC00908_fhdr.jpg|x140px]]
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"|[[Зображення:index.jpg|x140px]]
 +
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
{{#ev:youtube|http://www.5-tv.ru/news72392}}
+
{{#ev:youtube|p03u2BJIvyE}}
  
{{#ev:youtube|http://www.youtube.com/watch?v=p03u2BJIvyE}}
+
[[Категорія:Лі]]
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут мистецтв]]

Поточна версія на 23:21, 1 грудня 2013

Словник Грінченка

Лігво, -ва, с. 1) Логовище, логово. Знай свиня своє лігво. Ном. № 13463. 2) Постель. Побрався я до свого лігва. Мир. ХРВ. 187.

Сучасні словники

Фразеологічний словник української мови

  • ЛІГВО

(місцеперебування тварин) лігвище, (для плазунів) кубло, (для ведмедя) барліг, барлога.

  • лі́гво

іменник середнього роду.

  • ЛІГВО

р. кубло; (вовче) вовківня, (ведмеже) барліг, баруля, г. ґавра; лігвище, леговище.

  • ЛІГВО

см. лігвище

Академічний тлумачний словник української мови

ЛІГВО, а, сер. Заглиблення або інше місце в землі, де живе тварина. Збудував він недалеко від змієвого лігва собі кузню та й задумав, як би звести того змія з світу (Українські народні казки, легенди.., 1957, 225); Не можна, ясна річ, залишати в спокої вовчі лігва і самих вовків, цих ворогів нашого господарства... (Остап Вишня, II, 1956, 275); * У порівняннях. Хатки стояли, заховавшись, як гриби, біля кореня вікового кедра, як лігва хижих звірів (Олесь Донченко, II, 1956, 25); // перен., розм. Вбоге житло або постеля людини. Хутко помостила [Одарка] подушку до стіни, а піл заслала рядниною. Стара не перелізла — перекотилася на те лігво (Панас Мирний, III, 1954, 131); * Образно. Шевченко написав свій грізний «Сон», несучи розплату російському самодержавству, .. в Петербурзі, в самому лігві царської оприччини (Літературна газета, 10.III 1961, 4). Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 508.

Ілюстрації

258431.jpg DSC00908 fhdr.jpg Index.jpg

Медіа