Відмінності між версіями «Бджола»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Ілюстрації)
 
(не показані 26 проміжних версій 10 учасників)
Рядок 1: Рядок 1:
==Словник Грінченка==
 
 
'''Бджола, -ли,''' ''ж.'' 1) Пчела. Употребл. также въ знач.: пчелы. ''Настане було літечко святе: старий коло бджоли, стара з дочкою в господі.'' О. 1861. ѴІІІ. 17. 2) мн. Родъ игры. Ив. 48. Ум. '''Бджілка, бджілонька, бджілочка.''' ''Люде до церкви йдуть, як бджілки гудуть.'' Чуб. V. 469.
 
'''Бджола, -ли,''' ''ж.'' 1) Пчела. Употребл. также въ знач.: пчелы. ''Настане було літечко святе: старий коло бджоли, стара з дочкою в господі.'' О. 1861. ѴІІІ. 17. 2) мн. Родъ игры. Ив. 48. Ум. '''Бджілка, бджілонька, бджілочка.''' ''Люде до церкви йдуть, як бджілки гудуть.'' Чуб. V. 469.
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
====[http://slovopedia.org.ua/49/53393/356048.html '''Бджола-Фразеологічний словник української мови''']====
+
[http://sum.in.ua/s/bdzhola '''Бджола'''], и, ж. Медоносна комаха, що збирає квітковий нектар і переробляє його на мед. Ведмідь мед достає з дерева, а його бджоли кусають (Марко Вовчок, VI, 1956, 244); Збирають світлі, золоті меди Веселокрилі та прозорі бджоли (Максим Рильський, І, 1956, 64);  * У порівн. Народ гомонить, гуде, як бджоли в улику (Нечуй-Левицький, III, 1956, 278); Він товкся в саду зранку й до ночі, як та молода бджола (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 244).
 +
 
 +
 
 +
[http://slovopedia.org.ua/49/53393/356048.html '''Бджола''']
 
*'''ли́пнути, як (мов, ні́би''' і т. ін.) '''бджо́ли (му́хи) до ме́ду''' до кого—чого. Виявляти свою приязнь до когось або великий інтерес до кого-, чого-небудь; намагатися бути біля об’єкта своєї уваги. Дівчата липли до його (нього), '''як бджоли до меду''' (І. Нечуй-Левицький); Цікаві панночки посаг розглядають.. Так вони і липнуть до того, '''як мухи до меду'''! (Марко Вовчок); На вечорниці почала ходити (Оленка). Парубки липли до неї, '''як мухи до меду''' (Р. Іваничук).
 
*'''ли́пнути, як (мов, ні́би''' і т. ін.) '''бджо́ли (му́хи) до ме́ду''' до кого—чого. Виявляти свою приязнь до когось або великий інтерес до кого-, чого-небудь; намагатися бути біля об’єкта своєї уваги. Дівчата липли до його (нього), '''як бджоли до меду''' (І. Нечуй-Левицький); Цікаві панночки посаг розглядають.. Так вони і липнуть до того, '''як мухи до меду'''! (Марко Вовчок); На вечорниці почала ходити (Оленка). Парубки липли до неї, '''як мухи до меду''' (Р. Іваничук).
*'''як бджо́ли у ву́лику''', зі сл. гуді́ти, густи́. Одночасно дуже голосно розмовляти, створюючи загальний гомін. Народ гомонить, гуде, '''як бджоли в улику''' (І. Нечуй-Левицький); Пані Розумиха ставила пляшки та печеню. Гості гули, я'''к бджоли у вулику''' (М. Лазорський).
+
*'''як бджо́ли у ву́лику''', зі сл. гуді́ти, густи́. Одночасно     дуже голосно розмовляти, створюючи загальний гомін. Народ гомонить, гуде, '''як бджоли в улику''' (І. Нечуй-Левицький); Пані Розумиха ставила пляшки та печеню. Гості гули, я'''к бджоли у вулику''' (М. Лазорський).
 
*'''як (Бо́жа) бджола́''', зі сл. труди́тись, працюва́ти і под. Дуже напружено, посилено. — Пийте,велелепая кумо! — всміхнувся піп пані Килині,— бо ви сьогодні заслужили, істинно так, '''як Божа бджола''', потрудились (М. Лазорський).
 
*'''як (Бо́жа) бджола́''', зі сл. труди́тись, працюва́ти і под. Дуже напружено, посилено. — Пийте,велелепая кумо! — всміхнувся піп пані Килині,— бо ви сьогодні заслужили, істинно так, '''як Божа бджола''', потрудились (М. Лазорський).
 
*'''як (мов, ні́би''' і т. ін.) '''бджіл у ву́лику'''. Дуже багато, безліч. Приходжу до клубу колгоспного, а там людей, '''ніби бджіл у вулику''' (І. Сочивець). '''як бджіл по весні́'''. У неї планів, '''як бджіл по весні''' (З усн. мови).
 
*'''як (мов, ні́би''' і т. ін.) '''бджіл у ву́лику'''. Дуже багато, безліч. Приходжу до клубу колгоспного, а там людей, '''ніби бджіл у вулику''' (І. Сочивець). '''як бджіл по весні́'''. У неї планів, '''як бджіл по весні''' (З усн. мови).
  
====[http://sum.in.ua/s/bdzhola '''Бджола-Академічний тлумачний словник української мови''']====
+
=='''Цікаві факти про бджіл'''==
И, ж. Медоносна комаха, що збирає квітковий нектар і переробляє його на мед. Ведмідь мед достає з дерева, а його бджоли кусають (Марко Вовчок, VI, 1956, 244); Збирають світлі, золоті меди Веселокрилі та прозорі бджоли (Максим Рильський, І, 1956, 64);  * У порівн. Народ гомонить, гуде, як бджоли в улику (Нечуй-Левицький, III, 1956, 278); Він товкся в саду зранку й до ночі, як та молода бджола (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 244).
+
 
 +
1.Укуси бджіл також можуть полегшити біль, викликаний ревматоїдним артритом. Дослідники з Університету Сан-Паулу виявили, що молекули бджолиної отрути підвищують рівень глюкокортикоїду – протизапального гормону в організмі.
 +
 
 +
2.У медоносних бджіл є кошики для пилку назадніх лапах, щоб утримувати його й транспортувати. Після відвідин квітки вони скидаються пилок, який пристав до їхніх тіл.
 +
 
 +
3.У прохолодну пору року робочі бджоли можуть дожити до дев’яти місяців. Але влітку в середньому бджоли живуть шість тижнів – вони буквально працюють до смерті.
 +
 
 +
4.Бджоли запрограмовані на виконання певної роботи. Наприклад, бджоли-розвідники шукають нові джерела їжі, бджоли-солдати, про існування яких дізналися у 2012 році, все життя працюють охоронцями вуликів. Один відсоток всіх бджіл середнього віку виносять мертвих бджіл з вулика. Але найдивніше те, що бджоли, які впродовж життя виконують кілька завдань, змінюють хімію свого мозку, перш ніж починають виконувати нову функцію у вулику.  
 +
 
 +
5.Коли старі бджоли виконують роботу, зазвичай призначену для молодших членів сім’ї, їх мозок припиняє старіти.
 +
 
 +
6.Бджоли розпізнають обличчя так само як це робимо ми. Вони беруть частини лиця – наприклад, брови, губи й вуха – і складають їх разом, щоб впізнати обличчя.
 +
 
 +
7.Навіть у вуликах є трудоголіки та ледарі. Дослідники з Університету Іллінойсу виявили, що не всі бджоли – трудівниці. Дослідження 2011 року показало, що бджоли також можуть бути песимістами.
 +
 
 +
8.Дослідники з Королівського університету Холловей в Лондоні виявили, що бджоли літають між квітами найкоротшим шляхом. Поки що це єдині відомі тварини, які можуть розв’язувати цю проблему, з якою не можуть справитися навіть комп’ютери.  
  
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #ccc solid; border-bottom:5px #ccc solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Лід.jpg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:159230.jpg]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Baikal лід.jpg|x140px]]  
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Bdzhola.jpg]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:led.jpeg|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:1324036122_300_210_772_pagesbm3lqikf3bcb0.jpg]]  
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:lid.jpg|x140px]]
+
 
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
{{#ev:youtube|fYvVO0qoEvY}}
+
{{#ev:youtube|hVnSwTiPHvw}}
{{#ev:youtube|qTxilMCakSc}}
+
 
==Цікаві факти==
+
*Засобом спілкування гуртових бджіл є, так звані, «танці». Повертаючись після розвідки у вулик, бджола виконує певні умовні рухи — «танцює». За цими рухами інші бджоли дізнаються про те, в якому напрямку і на якій приблизно відстані від вулика знаходиться медоносне місце. Ця мова «танців» відзначається високою досконалістю та умовністю.
+
*Хоча бджіл може бути тисячі на пасіці, вони ніколи не стикаються між собою.
+
*Якщо бджолу застав дощ, то вона має здатність ухилятися від падаючих крапель і все одно встигає безпечно повернутися додому.
+
*Для отримання 1 кілограма меду бджілкам потрібно відвідати приблизно 10 млн квітів.
+
*Бджола в змозі тягти вагу в 310 разів важче себе.
+
*Перед смертю бджілка відлітає від пасіки і там помирає, щоб уникнути антисанітарії.
+
*Молода матка вилітає до 3 разів з вулика,в цей час бджоли намагаються як найбільше вивести трутнів. А коли іде медозбор трутнів виганяють на крайні рамки.
+
 
==Див. також==
 
==Див. також==
 
*[http://litopys.org.ua/oldukr2/oldukr72.htm БДЖОЛА (промови і мудрості од Євангелія і од Апостола, і од святих мужів, і розум зовнішніх філософів)].
 
*[http://litopys.org.ua/oldukr2/oldukr72.htm БДЖОЛА (промови і мудрості од Євангелія і од Апостола, і од святих мужів, і розум зовнішніх філософів)].
Рядок 37: Рядок 46:
 
*:У книгосховищах України та Росії зберігається значна кількість рукописних списків. Збірка велика за обсягом. Вона складається з понад 70 статей або ж розділів (слів) та містить близько 2,5 тис. висловів на різноманітні теми — античних письменників та філософів, отців християнської Церкви, фрагментів зі Святого Письма, історичних діячів та анонімних авторів. Увесь зміст «Бджоли» відповідає на конче актуальне питання: як жити в цім світі? Знайомство з цією книгою формувало в читача філософсько-етичну свідомість, розсувало світоглядний обрій, навчало чіткого, логічного мислення, лаконічності думки.
 
*:У книгосховищах України та Росії зберігається значна кількість рукописних списків. Збірка велика за обсягом. Вона складається з понад 70 статей або ж розділів (слів) та містить близько 2,5 тис. висловів на різноманітні теми — античних письменників та філософів, отців християнської Церкви, фрагментів зі Святого Письма, історичних діячів та анонімних авторів. Увесь зміст «Бджоли» відповідає на конче актуальне питання: як жити в цім світі? Знайомство з цією книгою формувало в читача філософсько-етичну свідомість, розсувало світоглядний обрій, навчало чіткого, логічного мислення, лаконічності думки.
 
*:Афоризми, що містяться у «Бджолі», не обов’язково належать тим, чиє ім’я зазначено у заголовку кожного з них. Численні переписувачі та перекладачі з грецької спотворювали імена авторів так, що їх досить важко ідентифікувати. Деякі вислови приписано іншим авторам.
 
*:Афоризми, що містяться у «Бджолі», не обов’язково належать тим, чиє ім’я зазначено у заголовку кожного з них. Численні переписувачі та перекладачі з грецької спотворювали імена авторів так, що їх досить важко ідентифікувати. Деякі вислови приписано іншим авторам.
*[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%28%D1%80%D1%96%D0%B4%29 Бджола (рід)], матеріал з Вікіпедії
+
 
 
*[http://www.zoolog.com.ua/besxrebet4.html Бджола медоносна],  
 
*[http://www.zoolog.com.ua/besxrebet4.html Бджола медоносна],  
*[http://www.eco-live.com.ua/content/blogs/tsikavi-fakti-pro-tvarin-bgoly Бджола], матеріали з сайту Екологія
+
*[http://www.eco-live.com.ua/content/blogs/tsikavi-fakti-pro-tvarin-bgoly Бджола], матеріали з сайту Екологія  
*[http://letok.narod.ru/knigi.html Пчёлы и литература]
+
*[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B4%D0%B6%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%28%D1%80%D1%96%D0%B4%29 Бджола (рід)], матеріал з Вікіпедії
 +
 
  
 
[[Категорія:Бд]]
 
[[Категорія:Бд]]
 +
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
 +
сучасність|підрозділ=Педагогічний інститут}}
 +
[[Категорія:Слова 2021 року]]

Поточна версія на 10:22, 29 листопада 2021

Бджола, -ли, ж. 1) Пчела. Употребл. также въ знач.: пчелы. Настане було літечко святе: старий коло бджоли, стара з дочкою в господі. О. 1861. ѴІІІ. 17. 2) мн. Родъ игры. Ив. 48. Ум. Бджілка, бджілонька, бджілочка. Люде до церкви йдуть, як бджілки гудуть. Чуб. V. 469.

Сучасні словники

Бджола, и, ж. Медоносна комаха, що збирає квітковий нектар і переробляє його на мед. Ведмідь мед достає з дерева, а його бджоли кусають (Марко Вовчок, VI, 1956, 244); Збирають світлі, золоті меди Веселокрилі та прозорі бджоли (Максим Рильський, І, 1956, 64); * У порівн. Народ гомонить, гуде, як бджоли в улику (Нечуй-Левицький, III, 1956, 278); Він товкся в саду зранку й до ночі, як та молода бджола (Олесь Гончар, Таврія, 1952, 244).


Бджола

  • ли́пнути, як (мов, ні́би і т. ін.) бджо́ли (му́хи) до ме́ду до кого—чого. Виявляти свою приязнь до когось або великий інтерес до кого-, чого-небудь; намагатися бути біля об’єкта своєї уваги. Дівчата липли до його (нього), як бджоли до меду (І. Нечуй-Левицький); Цікаві панночки посаг розглядають.. Так вони і липнуть до того, як мухи до меду! (Марко Вовчок); На вечорниці почала ходити (Оленка). Парубки липли до неї, як мухи до меду (Р. Іваничук).
  • як бджо́ли у ву́лику, зі сл. гуді́ти, густи́. Одночасно дуже голосно розмовляти, створюючи загальний гомін. Народ гомонить, гуде, як бджоли в улику (І. Нечуй-Левицький); Пані Розумиха ставила пляшки та печеню. Гості гули, як бджоли у вулику (М. Лазорський).
  • як (Бо́жа) бджола́, зі сл. труди́тись, працюва́ти і под. Дуже напружено, посилено. — Пийте,велелепая кумо! — всміхнувся піп пані Килині,— бо ви сьогодні заслужили, істинно так, як Божа бджола, потрудились (М. Лазорський).
  • як (мов, ні́би і т. ін.) бджіл у ву́лику. Дуже багато, безліч. Приходжу до клубу колгоспного, а там людей, ніби бджіл у вулику (І. Сочивець). як бджіл по весні́. У неї планів, як бджіл по весні (З усн. мови).

Цікаві факти про бджіл

1.Укуси бджіл також можуть полегшити біль, викликаний ревматоїдним артритом. Дослідники з Університету Сан-Паулу виявили, що молекули бджолиної отрути підвищують рівень глюкокортикоїду – протизапального гормону в організмі.

2.У медоносних бджіл є кошики для пилку назадніх лапах, щоб утримувати його й транспортувати. Після відвідин квітки вони скидаються пилок, який пристав до їхніх тіл.

3.У прохолодну пору року робочі бджоли можуть дожити до дев’яти місяців. Але влітку в середньому бджоли живуть шість тижнів – вони буквально працюють до смерті.

4.Бджоли запрограмовані на виконання певної роботи. Наприклад, бджоли-розвідники шукають нові джерела їжі, бджоли-солдати, про існування яких дізналися у 2012 році, все життя працюють охоронцями вуликів. Один відсоток всіх бджіл середнього віку виносять мертвих бджіл з вулика. Але найдивніше те, що бджоли, які впродовж життя виконують кілька завдань, змінюють хімію свого мозку, перш ніж починають виконувати нову функцію у вулику.

5.Коли старі бджоли виконують роботу, зазвичай призначену для молодших членів сім’ї, їх мозок припиняє старіти.

6.Бджоли розпізнають обличчя так само як це робимо ми. Вони беруть частини лиця – наприклад, брови, губи й вуха – і складають їх разом, щоб впізнати обличчя.

7.Навіть у вуликах є трудоголіки та ледарі. Дослідники з Університету Іллінойсу виявили, що не всі бджоли – трудівниці. Дослідження 2011 року показало, що бджоли також можуть бути песимістами.

8.Дослідники з Королівського університету Холловей в Лондоні виявили, що бджоли літають між квітами найкоротшим шляхом. Поки що це єдині відомі тварини, які можуть розв’язувати цю проблему, з якою не можуть справитися навіть комп’ютери.

Ілюстрації

159230.jpg Bdzhola.jpg 1324036122 300 210 772 pagesbm3lqikf3bcb0.jpg

Медіа

Див. також

  • БДЖОЛА (промови і мудрості од Євангелія і од Апостола, і од святих мужів, і розум зовнішніх філософів).
    Складені у Візантії збірки афоризмів під назвою «Бджола» перекладено було з грецької мови вже у XII — XIII ст. на території Київської або Галицької землі. Впродовж XII — XVII ст. «Бджола» мала величезну популярність, була улюбленою книгою, широко цитувалась письменниками й мислителями.
    У книгосховищах України та Росії зберігається значна кількість рукописних списків. Збірка велика за обсягом. Вона складається з понад 70 статей або ж розділів (слів) та містить близько 2,5 тис. висловів на різноманітні теми — античних письменників та філософів, отців християнської Церкви, фрагментів зі Святого Письма, історичних діячів та анонімних авторів. Увесь зміст «Бджоли» відповідає на конче актуальне питання: як жити в цім світі? Знайомство з цією книгою формувало в читача філософсько-етичну свідомість, розсувало світоглядний обрій, навчало чіткого, логічного мислення, лаконічності думки.
    Афоризми, що містяться у «Бджолі», не обов’язково належать тим, чиє ім’я зазначено у заголовку кожного з них. Численні переписувачі та перекладачі з грецької спотворювали імена авторів так, що їх досить важко ідентифікувати. Деякі вислови приписано іншим авторам.

{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Педагогічний інститут}}