Відмінності між версіями «Бабій»
Zionter (обговорення • внесок) |
|||
(не показано 2 проміжні версії ще одного учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | ==Словник Грінченка== | ||
'''Бабій, -бія, м.''' | '''Бабій, -бія, м.''' | ||
* Любитель женскаго пола, волокита, ловеласъ. | * Любитель женскаго пола, волокита, ловеласъ. | ||
* Нѣженка, уподобляющійся женщинѣ. Желех. | * Нѣженка, уподобляющійся женщинѣ. Желех. | ||
− | * | + | * Бабець. Вх. Пч. II. 19. |
− | + | ==Сучасні словники== | |
− | + | ||
+ | ===[http://sum.in.ua/s/babij Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]=== | ||
+ | '''БАБІЙ''', я, чол., розм. | ||
+ | # Той, хто дуже упадає за жінками; залицяльник, зальотник. — Товариша проміняв на бабу... Ех ти, бабій! (Степан Васильченко, I, 1959, 157); Нечипора знали у війську як доброго й щасливого бабія (Іван Ле, Україна, 1940, 71). | ||
+ | # Про нерішучого, розніженого чоловіка. Співай про бої, співай про січу. Коли ти справжній кобзар, а не бабій(Панас Мирний, V, 1955, 77). | ||
+ | Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 76. | ||
+ | |||
+ | ===[http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&d=22&t=768 Словник синонімів української мови]=== | ||
+ | * '''ЗАЛИЦЯЛЬНИК''' (чоловік, що залицяється до жінки, дівчини), | ||
+ | * '''КАВАЛЕР, ПОКЛОННИК''' розм.; | ||
+ | * '''ЛОВЕЛАС, ЗАЛЬОТНИК''' розм., | ||
+ | * '''ДЖИГУН''' розм., | ||
+ | * '''ЗАКОХАНЕЦЬ''' ірон., | ||
+ | * '''БАБІЙ''' зневажл., | ||
+ | * '''БАБОЛЮБ''' зневажл., | ||
+ | * '''БАБИЧ''' зневажл. рідше, | ||
+ | * '''СПІДНИЧНИК''' зневажл., | ||
+ | * '''ВОЛОЦЮГА''' зневажл., | ||
+ | * '''МОРГУН''' розм. рідко, | ||
+ | * '''СЕЛАДОН''' заст. ''(той, хто любить залицятися до жінок, дівчат)''; | ||
+ | * '''ДІВЧАЧУР''' розм., | ||
+ | * '''ДІВЧУР''' розм. (той, хто захоплюється дівчатами). | ||
+ | |||
+ | - Надія не звертала ніякої уваги на залицяльників, хоч були серед них хлопці хороші й порядні (І. Цюпа);<br/> | ||
+ | - Надивилась я на Прісю за ті два тижні влітку. У неї тільки кавалери в голові (А. Головко);<br/> | ||
+ | - За оцим ось рогом підстеріг її знехтуваний поклонник і сказав, що вона розбила його серце (Ю. Яновський);</br> | ||
+ | - Поруновський хотів стрілятись за свою жінку з ловеласом Кочу (І. Нечуй-Левицький); | ||
+ | - Старий зальотник не поскупився на компліменти (Л. Дмитерко); | ||
+ | - Я й сама бачу, який ти є волоцюга й зальотник!.. - Джиґун! Баболюб! (О. Ільченко); | ||
+ | - Я, Хома Прищепа, ..хоч і не бабій і не джиґун, ..а на гарну молодицю чи на гарну дівку люблю подивиться (Є. Гуцало); | ||
+ | - Звертаючись мислено до свого рідного села, пригадую відчайдушного спідничника і розпусника Корсана, якого замінив не менш талановитий ловелас (Ю. Мельничук). | ||
+ | - Пор. спокусник. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Sexy1.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Sexy2.jpg|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Sexy3.jpg|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
[[Категорія:Ба]] | [[Категорія:Ба]] | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут суспільства]] |
Поточна версія на 20:56, 29 листопада 2013
Зміст
Словник Грінченка
Бабій, -бія, м.
- Любитель женскаго пола, волокита, ловеласъ.
- Нѣженка, уподобляющійся женщинѣ. Желех.
- Бабець. Вх. Пч. II. 19.
Сучасні словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
БАБІЙ, я, чол., розм.
- Той, хто дуже упадає за жінками; залицяльник, зальотник. — Товариша проміняв на бабу... Ех ти, бабій! (Степан Васильченко, I, 1959, 157); Нечипора знали у війську як доброго й щасливого бабія (Іван Ле, Україна, 1940, 71).
- Про нерішучого, розніженого чоловіка. Співай про бої, співай про січу. Коли ти справжній кобзар, а не бабій(Панас Мирний, V, 1955, 77).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 76.
Словник синонімів української мови
- ЗАЛИЦЯЛЬНИК (чоловік, що залицяється до жінки, дівчини),
- КАВАЛЕР, ПОКЛОННИК розм.;
- ЛОВЕЛАС, ЗАЛЬОТНИК розм.,
- ДЖИГУН розм.,
- ЗАКОХАНЕЦЬ ірон.,
- БАБІЙ зневажл.,
- БАБОЛЮБ зневажл.,
- БАБИЧ зневажл. рідше,
- СПІДНИЧНИК зневажл.,
- ВОЛОЦЮГА зневажл.,
- МОРГУН розм. рідко,
- СЕЛАДОН заст. (той, хто любить залицятися до жінок, дівчат);
- ДІВЧАЧУР розм.,
- ДІВЧУР розм. (той, хто захоплюється дівчатами).
- Надія не звертала ніякої уваги на залицяльників, хоч були серед них хлопці хороші й порядні (І. Цюпа);
- Надивилась я на Прісю за ті два тижні влітку. У неї тільки кавалери в голові (А. Головко);
- За оцим ось рогом підстеріг її знехтуваний поклонник і сказав, що вона розбила його серце (Ю. Яновський);</br>
- Поруновський хотів стрілятись за свою жінку з ловеласом Кочу (І. Нечуй-Левицький);
- Старий зальотник не поскупився на компліменти (Л. Дмитерко);
- Я й сама бачу, який ти є волоцюга й зальотник!.. - Джиґун! Баболюб! (О. Ільченко);
- Я, Хома Прищепа, ..хоч і не бабій і не джиґун, ..а на гарну молодицю чи на гарну дівку люблю подивиться (Є. Гуцало);
- Звертаючись мислено до свого рідного села, пригадую відчайдушного спідничника і розпусника Корсана, якого замінив не менш талановитий ловелас (Ю. Мельничук).
- Пор. спокусник.