Відмінності між версіями «Жолудь»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Елена (обговорення • внесок) |
Елена (обговорення • внесок) (→Сучасний тлумачний словник української мови / Укладачі;А.М. Яковлева, Т.М. Афонская. – Харків : ТОРСІНГ ПЛЮС, 2010. – С. 235.) |
||
(не показана одна проміжна версія 2 учасників) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
+ | ==[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/15363-zholud.html#show_point Словник Бориса Грінченка]== | ||
'''Жолудь, -дя, '''''м. ''Желудь. ''Сюди туди дубину стрепену посипались жолуді в пелену. ''Нп. Ум. '''Жолудяк. '''Мнж. 1. Ув.'''Жолудяна. ''' | '''Жолудь, -дя, '''''м. ''Желудь. ''Сюди туди дубину стрепену посипались жолуді в пелену. ''Нп. Ум. '''Жолудяк. '''Мнж. 1. Ув.'''Жолудяна. ''' | ||
− | + | ==Інші словники== | |
− | == | + | ===[http://sum.in.ua/s/Zholudj ''Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)'']=== |
− | '' | + | |
− | + | ||
<br /> | <br /> | ||
− | ''' | + | '''ЖО̀ЛУДЬ''', я, чол. |
+ | *Плід дуба. напівдостиглі жолуді з дубів ([http://yura-ksonzhek.narod.ru/franko.htm Іван Франко], VI, 1951, 149); Ми збирали з сином жолуді дубові, І про день майбутній я казав синкові ([http://www.ukrlit.vn.ua/biography/rilsky1.html Максим Рильський, II, 1956, 181]). | ||
+ | <br /><hr> | ||
+ | ===''Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 2. – С. 205''.=== | ||
+ | <br /> | ||
+ | '''ЖО̀ЛУДЬ''', жолуддя (зб.), [жолудик] «жолудь» – р. жолудь, бр. жолуд, др. жолудь, болг. Желъд, м. желад; - споріднене з лит. gile, лтс. zile, [dzile], прус. gile та ін.<br /> | ||
− | <br/> | + | Фасмер II 44 – 45; Преобр. I 227; Brückner 665; Holub – Lyer 521 – 522; Holub – Кор. 442; Machek ESGC 721 – 722; БEP I 533 – 534; Skok III 675; Бернштейн Очерк 1974; 266 – 267; Топоров II 234 – 235; Mühl. – Endz. I 556; Fraenkel 151; Walde – Hofm. I 804 – 605; Frisk I 213; Pocorny 472 – 473. |
− | + | <br /><hr> | |
− | '' | + | ===''Сучасний тлумачний словник української мови / Укладачі;А.М. Яковлева, Т.М. Афонская. – Харків : ТОРСІНГ ПЛЮС, 2010. – С. 235.''=== |
<br /> | <br /> | ||
− | ''' | + | '''ЖО̀ЛУДЬ''', -я, ч. <br /> |
− | + | Плід дуба.<br /> | |
+ | Жолуддя, жолудевий.<br /> | ||
+ | <br /><hr><br /> | ||
+ | [[Файл:Жолудь2.jpg|обрамити|ліворуч|Плід дуба]] | ||
+ | <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /> | ||
+ | *Величина та форма жолудя — одні з ознак, що дозволяють розрізнити різні види цих дерев. Так, наприклад, у літнього дуба жолуді завдовжки 20-40 мм і завширшки 10-20 мм, вузько-довгасті, з блискучою брунатною оболонкою, на якій в свіжому їх стані помітні поздовжні зеленуваті смуги і матова верхівка, у зимового ж дуба жолуді дрібніші, більш округлені, без поздовжніх смуг і мають на верхівці більш товсте і коротке вістря. | ||
+ | *У римлян жолудь носив назву: "Югланс" (Juglans), тобто «Юпітерів плід», оскільки римляни присвячували дуб Юпітеру. | ||
+ | |||
+ | ==Іноземні словники== | ||
+ | ===[http://www.efremova.info/word/zhasmin.html#.Up8PJic9X3I ''Толковый словарь Т. Ефремовой'']=== | ||
− | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жолудь1.jpg|x200px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жук и желудь.jpg|x200px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жолудь3.jpg|x200px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Жолудь4.jpg|x200px]] |
|} | |} | ||
+ | |||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
− | + | {{#ev:youtube|l4lvPMxlj8o}} {{#ev:youtube|GwUYX0zFthk}} | |
− | + | ||
− | + | ==Цікава інформація== | |
− | == | + | '''''[http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B4%D1%8C Жолудь]''''' |
− | + | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
− | + | ||
− | + | #[http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/15363-zholud.html#show_point Словник Бориса Грінченка] | |
− | + | #[http://sum.in.ua/s/Zholudj Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)] | |
− | + | #Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 2. – С. 205' | |
− | + | #Сучасний тлумачний словник української мови / Укладачі;А.М. Яковлева, Т.М. Афонская. – Харків : ТОРСІНГ ПЛЮС, 2010. – С. 235. | |
− | + | #[http://www.efremova.info/word/zhasmin.html#.Up8PJic9X3I Толковый словарь Т. Ефремовой] | |
− | + | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Педагогічний інститут]] |
[[Категорія:Жо]] | [[Категорія:Жо]] |
Поточна версія на 13:29, 4 грудня 2013
Зміст
- 1 Словник Бориса Грінченка
- 2 Інші словники
- 2.1 Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
- 2.2 Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 2. – С. 205.
- 2.3 Сучасний тлумачний словник української мови / Укладачі;А.М. Яковлева, Т.М. Афонская. – Харків : ТОРСІНГ ПЛЮС, 2010. – С. 235.
- 3 Іноземні словники
- 4 Ілюстрації
- 5 Медіа
- 6 Цікава інформація
- 7 Джерела та література
Словник Бориса Грінченка
Жолудь, -дя, м. Желудь. Сюди туди дубину стрепену посипались жолуді в пелену. Нп. Ум. Жолудяк. Мнж. 1. Ув.Жолудяна.
Інші словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
ЖО̀ЛУДЬ, я, чол.
- Плід дуба. напівдостиглі жолуді з дубів (Іван Франко, VI, 1951, 149); Ми збирали з сином жолуді дубові, І про день майбутній я казав синкові (Максим Рильський, II, 1956, 181).
Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 2. – С. 205.
ЖО̀ЛУДЬ, жолуддя (зб.), [жолудик] «жолудь» – р. жолудь, бр. жолуд, др. жолудь, болг. Желъд, м. желад; - споріднене з лит. gile, лтс. zile, [dzile], прус. gile та ін.
Фасмер II 44 – 45; Преобр. I 227; Brückner 665; Holub – Lyer 521 – 522; Holub – Кор. 442; Machek ESGC 721 – 722; БEP I 533 – 534; Skok III 675; Бернштейн Очерк 1974; 266 – 267; Топоров II 234 – 235; Mühl. – Endz. I 556; Fraenkel 151; Walde – Hofm. I 804 – 605; Frisk I 213; Pocorny 472 – 473.
Сучасний тлумачний словник української мови / Укладачі;А.М. Яковлева, Т.М. Афонская. – Харків : ТОРСІНГ ПЛЮС, 2010. – С. 235.
ЖО̀ЛУДЬ, -я, ч.
Плід дуба.
Жолуддя, жолудевий.
- Величина та форма жолудя — одні з ознак, що дозволяють розрізнити різні види цих дерев. Так, наприклад, у літнього дуба жолуді завдовжки 20-40 мм і завширшки 10-20 мм, вузько-довгасті, з блискучою брунатною оболонкою, на якій в свіжому їх стані помітні поздовжні зеленуваті смуги і матова верхівка, у зимового ж дуба жолуді дрібніші, більш округлені, без поздовжніх смуг і мають на верхівці більш товсте і коротке вістря.
- У римлян жолудь носив назву: "Югланс" (Juglans), тобто «Юпітерів плід», оскільки римляни присвячували дуб Юпітеру.
Іноземні словники
Толковый словарь Т. Ефремовой
Ілюстрації
Медіа
Цікава інформація
Джерела та література
- Словник Бориса Грінченка
- Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
- Етимологічний словник української мови у семи томах / Укладачі: Р.В. Болдирьов, В.Т. Коломієць, А.П. Критенко та ін. – К. : Вид-во «Наукова думка», 1982. – Т. 2. – С. 205'
- Сучасний тлумачний словник української мови / Укладачі;А.М. Яковлева, Т.М. Афонская. – Харків : ТОРСІНГ ПЛЮС, 2010. – С. 235.
- Толковый словарь Т. Ефремовой