Відмінності між версіями «Яблінча»
(Створена сторінка: '''Яблінча, -чати, '''''с. ''= '''Яблунька. '''''З мого яблінчати вирви собі вовоч. ''Гн. II. 38. [[Катего...) |
|||
(не показано 4 проміжні версії ще одного учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Яблінча, -чати, '''''с. ''= '''Яблунька. '''''З мого яблінчати вирви собі вовоч. ''Гн. II. 38. | '''Яблінча, -чати, '''''с. ''= '''Яблунька. '''''З мого яблінчати вирви собі вовоч. ''Гн. II. 38. | ||
[[Категорія:Яб]] | [[Категорія:Яб]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | Морфологические и синтаксические свойства | ||
+ | яблінча́ | ||
+ | |||
+ | Существительное, неодушевлённое, средний род. | ||
+ | |||
+ | Корень: --. | ||
+ | |||
+ | Произношение | ||
+ | Семантические свойства | ||
+ | Значение | ||
+ | диал. западноукраинское яблонька ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). | ||
+ | Синонимы | ||
+ | яблунька | ||
+ | Антонимы | ||
+ | Гиперонимы | ||
+ | Гипонимы | ||
+ | Родственные слова | ||
+ | Ближайшее родство [показать] | ||
+ | Этимология | ||
+ | Происходит от праслав. *(j)ablъko, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѧблоко, др.-русск. яблъко, русск. яблоко, болг. а́бълка, я́бълка, укр. яблуко, стар. яблика (Жит. Саввы Освящ., XIII в.), белор. яблык, польск. jabłko, сербохорв. jа̏бука ж. «яблоко, яблоня», jа̏буко ср. р. «яблоко», словенск. jabolko, сербск. јабука, сербск.-церк.-слав. ɪаблъко, чешск. jablko, стар. также jablo, словац. jablko, польск. jabłko, в.-луж. jabłoko, диал. jabłyko, н.-луж. jabłuko, полаб. jobkǘ. Праслав. *ablъko из *āblu- родственно лит. óbuolas, obuolỹs «яблоко», латыш. ābols – то же, др.-прусск. woble «яблоко», лит. obelìs ж. «яблоня», латыш. ābele – то же, др.-в.-нем. apful «яблоко», крым.-гот. apel, др.-ирл. aball – то же, лат. Abella – название города в Кампании, который славился своими яблоками (et quos maliferae despectаnt moenia Aellae; см.: Виргилий, Энеида 7, 740). Первонач. и.-е. основа на согласный -l-. Судя по апофоническим отношениям в балт., это и.-е., а не заимств., вопреки Шрадеру, Фику. Заимствование слав. слов из кельт. нельзя доказать, вопреки Преобр., Шахматову. Ср. сл. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачёв добавляет: См. в последнее время ещё Мошинский, который высказывает догадку о связи с вариантом и.-е. *albho- «белый». | ||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
+ | |- valign="top" | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| | ||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:яблінча.jpg | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | |||
+ | ==Див. також== | ||
+ | |||
+ | ==Джерела та література== | ||
+ | [https://ru.wiktionary.org/wiki/%D1%8F%D0%B1%D0%BB%D1%96%D0%BD%D1%87%D0%B0 яблінча] | ||
+ | |||
+ | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Поточна версія на 17:11, 28 листопада 2018
Яблінча, -чати, с. = Яблунька. З мого яблінчати вирви собі вовоч. Гн. II. 38.
Зміст
Сучасні словники
Морфологические и синтаксические свойства
яблінча́
Существительное, неодушевлённое, средний род.
Корень: --.
Произношение Семантические свойства Значение диал. западноукраинское яблонька ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). Синонимы яблунька Антонимы Гиперонимы Гипонимы Родственные слова Ближайшее родство [показать] Этимология Происходит от праслав. *(j)ablъko, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѧблоко, др.-русск. яблъко, русск. яблоко, болг. а́бълка, я́бълка, укр. яблуко, стар. яблика (Жит. Саввы Освящ., XIII в.), белор. яблык, польск. jabłko, сербохорв. jа̏бука ж. «яблоко, яблоня», jа̏буко ср. р. «яблоко», словенск. jabolko, сербск. јабука, сербск.-церк.-слав. ɪаблъко, чешск. jablko, стар. также jablo, словац. jablko, польск. jabłko, в.-луж. jabłoko, диал. jabłyko, н.-луж. jabłuko, полаб. jobkǘ. Праслав. *ablъko из *āblu- родственно лит. óbuolas, obuolỹs «яблоко», латыш. ābols – то же, др.-прусск. woble «яблоко», лит. obelìs ж. «яблоня», латыш. ābele – то же, др.-в.-нем. apful «яблоко», крым.-гот. apel, др.-ирл. aball – то же, лат. Abella – название города в Кампании, который славился своими яблоками (et quos maliferae despectаnt moenia Aellae; см.: Виргилий, Энеида 7, 740). Первонач. и.-е. основа на согласный -l-. Судя по апофоническим отношениям в балт., это и.-е., а не заимств., вопреки Шрадеру, Фику. Заимствование слав. слов из кельт. нельзя доказать, вопреки Преобр., Шахматову. Ср. сл. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачёв добавляет: См. в последнее время ещё Мошинский, который высказывает догадку о связи с вариантом и.-е. *albho- «белый».
Ілюстрації
|