Відмінності між версіями «Шепеляти»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(Створена сторінка: '''Шепеля́ти, -ля́ю, -єш, '''''гл. ''Шепелявить. ''Він ''(жид) ''говорив по український не шепеляюч...) |
(→Зовнішні посилання) |
||
| (не показано 16 проміжних версій цього учасника) | |||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Шепеля́ти, -ля́ю, -єш, '''''гл. ''Шепелявить. ''Він ''(жид) ''говорив по український не шепеляючи. ''Левиц. Пов. 179. | '''Шепеля́ти, -ля́ю, -єш, '''''гл. ''Шепелявить. ''Він ''(жид) ''говорив по український не шепеляючи. ''Левиц. Пов. 179. | ||
| + | |||
| + | ==Сучасні словники== | ||
| + | Тлумачення слова у сучасних словниках | ||
| + | Те саме, що шепелявити. | ||
| + | Копронідос .. в розмові примішував великоруські слова й шепеляв, як шепеляють греки, що родились і зросли не в Росії. (І. Нечуй-Левицький) | ||
| + | Хибували йому всі передні зуби. Через те шепеляв. (Л. Мартович) | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Джерело:Тлумачний словник української мови у 20-ти томах | ||
| + | |||
| + | ==Ілюстрації== | ||
| + | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
| + | |- valign="top" | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Шепеляти1.jpg|x140px]] | ||
| + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Шепеляти2.jpg|x140px]] | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Медіа== | ||
| + | |||
| + | ==Див. також== | ||
| + | |||
| + | ==Джерела та література== | ||
| + | |||
| + | ==Зовнішні посилання== | ||
| + | |||
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] | ||
| + | [[Категорія:Слова 2019 року ]] | ||
[[Категорія:Ше]] | [[Категорія:Ше]] | ||
Поточна версія на 00:52, 16 листопада 2019
Шепеля́ти, -ля́ю, -єш, гл. Шепелявить. Він (жид) говорив по український не шепеляючи. Левиц. Пов. 179.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках Те саме, що шепелявити.
Копронідос .. в розмові примішував великоруські слова й шепеляв, як шепеляють греки, що родились і зросли не в Росії. (І. Нечуй-Левицький) Хибували йому всі передні зуби. Через те шепеляв. (Л. Мартович)
Джерело:Тлумачний словник української мови у 20-ти томах
Ілюстрації
| |
|