Відмінності між версіями «Хирий»
(Створена сторінка: '''Хи́рий, -а, -е '''= '''Хирний. '''''Дід Омелько хирий. ''О. 1862. VIII. 20. Категорія:Хи) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Хи́рий, -а, -е '''= '''Хирний. '''''Дід Омелько хирий. ''О. 1862. VIII. 20. | '''Хи́рий, -а, -е '''= '''Хирний. '''''Дід Омелько хирий. ''О. 1862. VIII. 20. | ||
[[Категорія:Хи]] | [[Категорія:Хи]] | ||
+ | |||
+ | ==Сучасні словники== | ||
+ | ==='''[http://sum.in.ua Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)]'''=== | ||
+ | |||
+ | 1. Який ослаб, виснажився через хворобу; кволий, немічний, худий. — Гарна людина цей хирний чех? — лепетав важкий Балабуха, погладжуючи сиву бороду <sub>(Нечуй-Левицький, III, 1956, 221)</sub>; — Такі ви були, як пригадую собі, хворобливі обоє та хирні на вигляд... <sub>(Петро Козланюк, Мандрівники, 1946, 54);</sub> | ||
+ | |||
+ | '''на що.''' Який хворіє якоюсь хворобою. [Стара Бавмертиха:] Він таки хтів її взяти, та вже тоді був зовсім хирний на груди <sub>(Леся Українка, IV, 1954, 215)</sub>; По болоні [оболоні] хирні коні.. Ходять самопас <sub>(Іван Франко, XIII, 1954, 179)</sub>; | ||
+ | |||
+ | Який погано росте або в'яне, засихає (про рослини); чахлий. Кози Об'їдають хирні лози... <sub>(Михайло Старицький, Поет. тв., 1958, 56).</sub> | ||
+ | |||
+ | 2. '''перен., зневажл.''' Нікчемний, нікудишній. Мовчи, хирний! <sub>(Номис, 1864, № 13094)</sub>; А бач, Рябко, а бач!.. не гавкай, не ганяйсь; Ляж, хирний, та й мовчи, із Паном не рівняйсь! Чого брехать? <sub>(Гулак-Артемовський, Байки.., 1958, 53)</sub>; — А ви, мамо, як знаєте про Зосю? — спитав син. — А хто бігав цілісінький вечір слідком за тобою, як не та хирна Зося? <sub>(Нечуй-Левицький, I, 1956, 187). | ||
+ | </sub> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Згадування в творах== | ||
+ | * Малесенький англичанин [англієць] живе з слугою, недоросток собі, слабий, хиренний, не може ходити, возять його у возику, як погода, гуляти. (Марко Вовчок, I, 1955, 377) | ||
+ | * Як тій болячці, як тій хирі, Громадою годили Тому борцеві… Вередує, Як той панич… І де взялось? Таке хиренне? Все село Проклятого не нагодує. (Тарас Шевченко, II, 1963, 101) | ||
+ | * А щоб збудить Хиренну волю, треба миром, Громадою обух сталить. (Тарас Шевченко, II, 1963, 320) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Ілюстрації== | ||
+ | [[Зображення:Plant170523.jpeg|x180px]] | ||
+ | [[Зображення:Skinny_old_man.jpeg|x180px]] | ||
+ | [[Зображення:Sick_old_man.jpeg|x180px]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|D9jHlBoAMyU}} | ||
+ | {{#ev:youtube|9Gxpm-ZEBc8}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Іншими мовами== | ||
+ | Англійською: infirm | ||
+ | |||
+ | Німецька: schwach | ||
+ | |||
+ | Французька: faible | ||
+ | |||
+ | ==Використані джерела== | ||
+ | [http://sum.in.ua/s/khyrnyj Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 60.] | ||
+ | |||
+ | [https://synonimy.info/х/хиренний Словник синонімів] |
Поточна версія на 10:29, 17 травня 2023
Хи́рий, -а, -е = Хирний. Дід Омелько хирий. О. 1862. VIII. 20.
Зміст
Сучасні словники
Словник української мови Академічний тлумачний словник (1970—1980)
1. Який ослаб, виснажився через хворобу; кволий, немічний, худий. — Гарна людина цей хирний чех? — лепетав важкий Балабуха, погладжуючи сиву бороду (Нечуй-Левицький, III, 1956, 221); — Такі ви були, як пригадую собі, хворобливі обоє та хирні на вигляд... (Петро Козланюк, Мандрівники, 1946, 54);
на що. Який хворіє якоюсь хворобою. [Стара Бавмертиха:] Він таки хтів її взяти, та вже тоді був зовсім хирний на груди (Леся Українка, IV, 1954, 215); По болоні [оболоні] хирні коні.. Ходять самопас (Іван Франко, XIII, 1954, 179);
Який погано росте або в'яне, засихає (про рослини); чахлий. Кози Об'їдають хирні лози... (Михайло Старицький, Поет. тв., 1958, 56).
2. перен., зневажл. Нікчемний, нікудишній. Мовчи, хирний! (Номис, 1864, № 13094); А бач, Рябко, а бач!.. не гавкай, не ганяйсь; Ляж, хирний, та й мовчи, із Паном не рівняйсь! Чого брехать? (Гулак-Артемовський, Байки.., 1958, 53); — А ви, мамо, як знаєте про Зосю? — спитав син. — А хто бігав цілісінький вечір слідком за тобою, як не та хирна Зося? (Нечуй-Левицький, I, 1956, 187).
Згадування в творах
- Малесенький англичанин [англієць] живе з слугою, недоросток собі, слабий, хиренний, не може ходити, возять його у возику, як погода, гуляти. (Марко Вовчок, I, 1955, 377)
- Як тій болячці, як тій хирі, Громадою годили Тому борцеві… Вередує, Як той панич… І де взялось? Таке хиренне? Все село Проклятого не нагодує. (Тарас Шевченко, II, 1963, 101)
- А щоб збудить Хиренну волю, треба миром, Громадою обух сталить. (Тарас Шевченко, II, 1963, 320)
Ілюстрації
Медіа
Іншими мовами
Англійською: infirm
Німецька: schwach
Французька: faible
Використані джерела
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 60.