Відмінності між версіями «Пуцувати»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Пуцувати, -цую, -єш, '''''гл. ''Чистить. Гол. III. 113. Категорія:Пу)
 
 
(не показані 2 проміжні версії цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Пуцувати, -цую, -єш, '''''гл. ''Чистить. Гол. III. 113.  
 
'''Пуцувати, -цую, -єш, '''''гл. ''Чистить. Гол. III. 113.  
 +
Пуцувати – це слівце запозичене з німецької мови та вживається у південно-західніх говорах, а означає воно – чистити
 +
ПУЦУВА́ТИ, у́ю, у́єш, недок., перех., діал. Чистити. — Ти, Іване, дурень, — сказав офіцер.. — Із стайні не вийдеш! Дванадцять років маєш коней пуцувати! (Казки Буковини.., 1968, 9); Морщили [опришки] собі нові постоли, пуцували бартки.. — словом, хотіли затьмити всіх і все (Хотк., II, 1966, 185).
 +
 +
"Щоби не спати ночами, а все мішки перекладати з хати до клуні, з клуні до стайні, зі стайні до буди породистого Рябка… А ще ж шуби від молі перетрушувати і годинник до глянцю пуцувати.. . Це ж постійна тривога, стрес, стрибки тиску, цукру, зайва пітливість і сонливість (бо ж не вдень на очах у цілого села, то перекладати)."
 +
 +
 +
https://uamodna.com/assets/articles/image/n/6/8/n68uejto/content_full.jpg
 +
 +
 +
Джерела: https://uamodna.com/articles/pucuvaty/
 +
http://ukrlit.org/slovnyk/slovnyk_ukrainskoi_movy_v_11_tomakh
 +
https://molbuk.ua/blogi/blog1/125729-rozhevyy-glamur-golovy-naduti-gubky-deputativ-borg-papiyeva-ta-rozstibnuti-shtany-burgomistra.html
 
[[Категорія:Пу]]
 
[[Категорія:Пу]]

Поточна версія на 23:38, 16 листопада 2018

Пуцувати, -цую, -єш, гл. Чистить. Гол. III. 113. Пуцувати – це слівце запозичене з німецької мови та вживається у південно-західніх говорах, а означає воно – чистити ПУЦУВА́ТИ, у́ю, у́єш, недок., перех., діал. Чистити. — Ти, Іване, дурень, — сказав офіцер.. — Із стайні не вийдеш! Дванадцять років маєш коней пуцувати! (Казки Буковини.., 1968, 9); Морщили [опришки] собі нові постоли, пуцували бартки.. — словом, хотіли затьмити всіх і все (Хотк., II, 1966, 185).

"Щоби не спати ночами, а все мішки перекладати з хати до клуні, з клуні до стайні, зі стайні до буди породистого Рябка… А ще ж шуби від молі перетрушувати і годинник до глянцю пуцувати.. . Це ж постійна тривога, стрес, стрибки тиску, цукру, зайва пітливість і сонливість (бо ж не вдень на очах у цілого села, то перекладати)."


content_full.jpg


Джерела: https://uamodna.com/articles/pucuvaty/ http://ukrlit.org/slovnyk/slovnyk_ukrainskoi_movy_v_11_tomakh https://molbuk.ua/blogi/blog1/125729-rozhevyy-glamur-golovy-naduti-gubky-deputativ-borg-papiyeva-ta-rozstibnuti-shtany-burgomistra.html