Відмінності між версіями «В'юнкий»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
| Рядок 15: | Рядок 15: | ||
Слово «в’юнкий» зберігає свою семантичну основу і в сучасній мові. Воно пов’язане з уявленням про рух, гнучкість і здатність пристосовуватися до умов. У переносному значенні може характеризувати людину як спритну, пластичну у діях або поведінці. | Слово «в’юнкий» зберігає свою семантичну основу і в сучасній мові. Воно пов’язане з уявленням про рух, гнучкість і здатність пристосовуватися до умов. У переносному значенні може характеризувати людину як спритну, пластичну у діях або поведінці. | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
== Медіа == | == Медіа == | ||
Поточна версія на 17:46, 20 квітня 2026
Тлумачення у Словнику Бориса Грінченка:
В’юнкий — той, що в’ється; гнучкий, звивистий.
Сучасне значення: У сучасній українській мові прикметник «в’юнкий» означає той, що легко згинається, звивається або має гнучку, рухливу форму. Може вживатися як у прямому значенні (про рослини, стебла, рухи), так і в переносному — для характеристики людини (спритний, моторний, гнучкий у поведінці).
Інтерпретація: Слово «в’юнкий» зберігає свою семантичну основу і в сучасній мові. Воно пов’язане з уявленням про рух, гнучкість і здатність пристосовуватися до умов. У переносному значенні може характеризувати людину як спритну, пластичну у діях або поведінці.
Медіа
- https://www.youtube.com/watch?v=4K8Gg9dJ6mE — приклад рухів, що демонструють гнучкість і звивистість
Див. також
Джерела та література
- Грінченко, Б. Д. (1907–1909). Словарь української мови (Т. 1–4). Київ.
- Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України. (1970–1980). Словник української мови (Т. 1–11). Київ: Наукова думка.
- Словник української мови online. (n.d.). Отримано з https://sum.in.ua/