Відмінності між версіями «Слопець»
| (не показані 5 проміжних версій ще одного учасника) | |||
| Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
'''Слопе́ць''' ''(-пця, ч., зах.)'' - сильце, пастка різних систем для добування глухарів, тетеруків та зайців. Всі такі пастки складаються з кількох колод (кряжів), один кінець яких упирається в землю, а інший підпирається таким чином, що коли дичина підходить під колоди, вони падають і задавлюють її. Це слово вживається в діалектах, переважно в західноукраїнських регіонах. <br /> | '''Слопе́ць''' ''(-пця, ч., зах.)'' - сильце, пастка різних систем для добування глухарів, тетеруків та зайців. Всі такі пастки складаються з кількох колод (кряжів), один кінець яких упирається в землю, а інший підпирається таким чином, що коли дичина підходить під колоди, вони падають і задавлюють її. Це слово вживається в діалектах, переважно в західноукраїнських регіонах. <br /> | ||
| − | Згідно із ''словником Грінченка'', викладений як «пастка для птиць». У Галичині однак слопець, як і в польській мові (słopiec), означав не «пастку для птиць», а западню на звірів, наприклад лисиць, ведмедів, вовків тощо. ''Словник Желехівського'' викладає його словом Falle (западня). Контекст: «Уважай, аби ти сам не впав у слопець, аби ти, хитрий, не дав перехитрити себе» не дає впевненості, чи слопець — пастка для птиць, чи западня для звірів. Про значення слопця як западні говорить, однак, завжди добре поінформований словник Желехівського та глибока і всебічна праця ''К. Мошинського'', яка розглядає слопець на порівняльному слов’янському фоні. | + | Згідно із ''словником Грінченка'', викладений як «пастка для птиць». У Галичині однак слопець, як і в польській мові (słopiec), означав не «пастку для птиць», а западню на звірів, наприклад лисиць, ведмедів, вовків тощо. <br />''Словник Желехівського'' викладає його словом Falle (западня). Контекст: «Уважай, аби ти сам не впав у слопець, аби ти, хитрий, не дав перехитрити себе» не дає впевненості, чи слопець — пастка для птиць, чи западня для звірів. Про значення слопця як западні говорить, однак, завжди добре поінформований словник Желехівського та глибока і всебічна праця ''К. Мошинського'', яка розглядає слопець на порівняльному слов’янському фоні. |
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Slopec080425.png|x140px]] |
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Slopec2080425.png|x140px]] |
|} | |} | ||
| + | |||
| + | ==Медіа== | ||
| + | {{#ev:youtube|MOUPVqec3HY}} | ||
==Іншими мовами== | ==Іншими мовами== | ||
| Рядок 25: | Рядок 28: | ||
https://slovnyk.me/dict/vts/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%8C | https://slovnyk.me/dict/vts/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%8C | ||
| − | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]] |
| − | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет романо-германської філології]] |
[[Категорія:Слова 2025 року]] | [[Категорія:Слова 2025 року]] | ||
Поточна версія на 00:34, 14 квітня 2025
Слопець, -пця, м. Родъ ловушки для птицъ. Угор.
Сучасні словники
Слопе́ць (-пця, ч., зах.) - сильце, пастка різних систем для добування глухарів, тетеруків та зайців. Всі такі пастки складаються з кількох колод (кряжів), один кінець яких упирається в землю, а інший підпирається таким чином, що коли дичина підходить під колоди, вони падають і задавлюють її. Це слово вживається в діалектах, переважно в західноукраїнських регіонах.
Згідно із словником Грінченка, викладений як «пастка для птиць». У Галичині однак слопець, як і в польській мові (słopiec), означав не «пастку для птиць», а западню на звірів, наприклад лисиць, ведмедів, вовків тощо.
Словник Желехівського викладає його словом Falle (западня). Контекст: «Уважай, аби ти сам не впав у слопець, аби ти, хитрий, не дав перехитрити себе» не дає впевненості, чи слопець — пастка для птиць, чи западня для звірів. Про значення слопця як западні говорить, однак, завжди добре поінформований словник Желехівського та глибока і всебічна праця К. Мошинського, яка розглядає слопець на порівняльному слов’янському фоні.
Ілюстрації
| |
|
Медіа
Іншими мовами
Drop trap (англ.) – пастка, що падає згори (найближчий варіант до «слопця»).
Vogelfalle (нім.)
Piège à oiseaux (франц.)
Slорес (чеш., слвц.)
Sɫорiес (пол.)
Зовнішні посилання
https://explain_words_uk.academic.ru/6204/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%8C
https://vasmer.slovaronline.com/12271-SLOPETS
https://slovnyk.me/dict/vts/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%86%D1%8C