Відмінності між версіями «Ять»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано 4 проміжні версії ще одного учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Я́ть, (-ті, '''''ж.''?). Родъ рыболовнаго снаряда (но не '''ятір'''). Уман. у.  
+
Ѣ, ѣ («ять» — чоловічого роду) — літера у кириличному та глаголичному алфавітах. На теперішній час використовується лише у церковнослов'янській мові, в усіх цивільних варіантах кирилиці відсутня. В українському письмі вживалася до кінця XIX ст, у російському — до початку XX ст. У Болгарії та Закарпатті протрималася до 1945 року. У сучасній українській мові у словах на місці «ѣ» ([ě]) вимовляється у більшості випадків голосний [і] («і»).
 
[[Категорія:Ят]]
 
[[Категорія:Ят]]
  
 
==Сучасні словники==
 
==Сучасні словники==
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 
Тлумачення слова у сучасних словниках
 +
ЯТЬ, ятя, ч. Назва літери (Ъ) церковнослов'янської й дореволюційної російської абетки, що позначала звук, який пізніше в українській мові розвинувся в «і». Скільки літ, не зна ніхто - П'ятдесят чи може сто. Бо і тих, що вже старі. До колишнім букварі Він учив читать, писать Через іжицю і ять (Воронько, Тепло.., 1959, 35).
 +
 
==Ілюстрації==
 
==Ілюстрації==
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Ять 19 03 2025 2217.png|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
 
|}
 
|}
  
Рядок 22: Рядок 21:
  
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/{{{підрозділ}}}]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет журналістики]]
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/{{{підрозділ}}}]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2025 року/Факультет журналістики]]
  
 
[[Категорія:Слова 2025 року]]
 
[[Категорія:Слова 2025 року]]
Назва літери (Ь) церковнослов'янської й дореволюційної російської абетки, що позначала звук, який пізніше в українській мові розвинувся в «і».
 

Поточна версія на 08:44, 21 квітня 2025

Ѣ, ѣ («ять» — чоловічого роду) — літера у кириличному та глаголичному алфавітах. На теперішній час використовується лише у церковнослов'янській мові, в усіх цивільних варіантах кирилиці відсутня. В українському письмі вживалася до кінця XIX ст, у російському — до початку XX ст. У Болгарії та Закарпатті протрималася до 1945 року. У сучасній українській мові у словах на місці «ѣ» ([ě]) вимовляється у більшості випадків голосний [і] («і»).

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках ЯТЬ, ятя, ч. Назва літери (Ъ) церковнослов'янської й дореволюційної російської абетки, що позначала звук, який пізніше в українській мові розвинувся в «і». Скільки літ, не зна ніхто - П'ятдесят чи може сто. Бо і тих, що вже старі. До колишнім букварі Він учив читать, писать Через іжицю і ять (Воронько, Тепло.., 1959, 35).

Ілюстрації

Ять 19 03 2025 2217.png

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання