Відмінності між версіями «Хабальний»
| (не показані 3 проміжні версії цього учасника) | |||
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Хабальний, -а, -е. '''Кокетливый; любодѣйный. Желех. | '''Хабальний, -а, -е. '''Кокетливый; любодѣйный. Желех. | ||
| − | |||
| − | == | + | == Історія слова == |
| − | + | [[Файл:Istockphoto-1006386694-170667a.jpg|600x290px|обрамити|Кокетливий чоловік]] | |
| − | ==Ілюстрації== | + | '''Слово (хабальний) походить від кореня хабаль,''' що в західноукраїнських діалектах (під впливом польської chabal або праслов’янського xabalъ) означало «коханець», «любас» або «залицяльник».Контекст: На відміну від сучасного «хабальства» (що асоціюється з брутальністю), у XIX столітті це слово описувало сферу любощів, кокетства та позашлюбних зв'язків. |
| + | |||
| + | '''Походження та значення цього слова:''' | ||
| + | *''Етимологія (походження):'' походить від іменника «хаба́л(а)» / «хаба́лка», що в народному мовленні означало жінку з вільною, зухвалою або розв’язною поведінкою. Слово має можливі зв’язки з тюркськими або розмовно-діалектними запозиченнями, які позначали грубість або розбещеність. Прикметник утворений за допомогою суфікса -н- (-льн-) і набув значення ознаки поведінки. | ||
| + | *''Історія слова:'' фіксується в лексикографічних працях, зокрема у словнику Желехівського. Уживався для характеристики поведінки людини, переважно жінки, з відтінком осуду або іронії. | ||
| + | |||
| + | '''Згідно з Желехівським, слово має два основні відтінки:''' | ||
| + | * ''Кокетливий:'' той, хто любить загравати, привертати увагу протилежної статі, грайливий; | ||
| + | * ''Любодѣйный (Перелюбний):'' більш пряме та суворе значення - схильний до перелюбу, розпусний. | ||
| + | |||
| + | ''У народній мові того часу хабалем називали чоловіка-спокусника, а хабалкою - жінку легкої поведінки або коханку. Прикметник хабальний описував поведінку, характерну для таких стосунків.'' | ||
| + | == Сучасний словник == | ||
| + | '''Слово хабальний у сучасній українській літературній''' мові практично не вживається і має ознаки застарілого або діалектного. У сучасних словниках не є нормативним активним словом. '''Його значення передається більш уживаними відповідниками:''' кокетливий, фліртливий, розв’язний, звабливий. | ||
| + | |||
| + | '''Слово хабальний має цілу серію однокорінних слів:''' | ||
| + | * ''хабальство'' - кокетство, любовні зв’язки; | ||
| + | * ''хабалка хабалиця чи хабальниця'' - кокетка, заміжня жінка, охоча до любовних пригод на стороні; | ||
| + | * ''хабаль'' - коханець, розпусник, гульвіса. | ||
| + | |||
| + | '''Ось кілька прикладів з літератури, як ці слова використовуються у реченні:''' | ||
| + | * «Ти знаєш, що відколи я стала курвою, то до мене дзвонять у вікна всі хабалі, я тобі більше не жінка, такої жінки тобі не треба»; | ||
| + | * «Чоловік мав лиху жінку хабалицю, що знюхалася з паном». | ||
| + | == Ілюстрації == | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Depositphotos 195869662-stock-illustration-pop-art-women-gossip-thought.jpg|x240px]] |
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:01-explain-this-meme-of-girl-biting-her-finger.jpg|x240px]] |
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Playful-pretty-african-woman-bites-her-finger-looking-directly-violet-background 171337-91678.jpg|x240px]] |
| − | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Depositphotos 38837235-stock-photo-telling-the-hottest-gossips.jpg|x240px]] |
|} | |} | ||
| + | == Див. також == | ||
| + | ''Також не варто плутати це історичне значення з сучасним жаргонізмом «хабальний» (від хабалка), який вживається в значенні «базарний», «крикливий», «грубий». Це різні пласти мови, що розвивалися паралельно.'' | ||
| + | |||
| + | '''Для кращого розуміння семантичного поля цього слова, варто звернути увагу на:''' | ||
| + | * ''Любасний:'' схильний до любощів, кохання; | ||
| + | * ''Залітний:'' той, хто любить «залітати» (залицятися), несерйозний у стосунках; | ||
| + | * ''Баламутний:'' той, хто збиває з пантелику, спокушає (часто в контексті кохання); | ||
| + | * ''Бісовий / Розпусний:'' якщо йдеться про засудження «любодѣйного» аспекту; | ||
| + | * ''Звабливий:'' той, що притягує, кокетує. | ||
| − | ==Медіа== | + | == Медіа == |
| + | :::::::::::::::::::::{{#ev:youtube|watch?v=mBl2hmbPWUk}} | ||
| − | == | + | == Джерела та література == |
| + | === Використана література:=== | ||
| + | * Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. - К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.Том 4, ст. 382. | ||
| − | == | + | === Використані інтернет джерела: === |
| + | * https://www.reddit.com/r/AskReddit/comments/6goyry/how_do_you_know_if_someone_is_a_naturally/?tl=uk | ||
| + | * https://way.xiea.v.ua/articles/shho-take-koketliva-ljudina.html | ||
| + | * https://news.telegraf.com.ua/zhizn/2024-06-01/5854765-ukrainski-slivtsya-dlya-doroslikh-khto-taki-khabal-ta-khabalitsya | ||
| + | * https://coma.in.ua/48962 | ||
| + | * https://slovnyk.me/dict/vts/%D1%85%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8F | ||
| − | |||
| − | [[Категорія: | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет педагогічної освіти]] |
| + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2026 року/Факультет педагогічної освіти]] | ||
| + | [[Категорія:Слова 2026 року]] | ||
Поточна версія на 13:26, 28 березня 2026
Хабальний, -а, -е. Кокетливый; любодѣйный. Желех.
Зміст
Історія слова
Слово (хабальний) походить від кореня хабаль, що в західноукраїнських діалектах (під впливом польської chabal або праслов’янського xabalъ) означало «коханець», «любас» або «залицяльник».Контекст: На відміну від сучасного «хабальства» (що асоціюється з брутальністю), у XIX столітті це слово описувало сферу любощів, кокетства та позашлюбних зв'язків.
Походження та значення цього слова:
- Етимологія (походження): походить від іменника «хаба́л(а)» / «хаба́лка», що в народному мовленні означало жінку з вільною, зухвалою або розв’язною поведінкою. Слово має можливі зв’язки з тюркськими або розмовно-діалектними запозиченнями, які позначали грубість або розбещеність. Прикметник утворений за допомогою суфікса -н- (-льн-) і набув значення ознаки поведінки.
- Історія слова: фіксується в лексикографічних працях, зокрема у словнику Желехівського. Уживався для характеристики поведінки людини, переважно жінки, з відтінком осуду або іронії.
Згідно з Желехівським, слово має два основні відтінки:
- Кокетливий: той, хто любить загравати, привертати увагу протилежної статі, грайливий;
- Любодѣйный (Перелюбний): більш пряме та суворе значення - схильний до перелюбу, розпусний.
У народній мові того часу хабалем називали чоловіка-спокусника, а хабалкою - жінку легкої поведінки або коханку. Прикметник хабальний описував поведінку, характерну для таких стосунків.
Сучасний словник
Слово хабальний у сучасній українській літературній мові практично не вживається і має ознаки застарілого або діалектного. У сучасних словниках не є нормативним активним словом. Його значення передається більш уживаними відповідниками: кокетливий, фліртливий, розв’язний, звабливий.
Слово хабальний має цілу серію однокорінних слів:
- хабальство - кокетство, любовні зв’язки;
- хабалка хабалиця чи хабальниця - кокетка, заміжня жінка, охоча до любовних пригод на стороні;
- хабаль - коханець, розпусник, гульвіса.
Ось кілька прикладів з літератури, як ці слова використовуються у реченні:
- «Ти знаєш, що відколи я стала курвою, то до мене дзвонять у вікна всі хабалі, я тобі більше не жінка, такої жінки тобі не треба»;
- «Чоловік мав лиху жінку хабалицю, що знюхалася з паном».
Ілюстрації
| |
|
|
|
Див. також
Також не варто плутати це історичне значення з сучасним жаргонізмом «хабальний» (від хабалка), який вживається в значенні «базарний», «крикливий», «грубий». Це різні пласти мови, що розвивалися паралельно.
Для кращого розуміння семантичного поля цього слова, варто звернути увагу на:
- Любасний: схильний до любощів, кохання;
- Залітний: той, хто любить «залітати» (залицятися), несерйозний у стосунках;
- Баламутний: той, хто збиває з пантелику, спокушає (часто в контексті кохання);
- Бісовий / Розпусний: якщо йдеться про засудження «любодѣйного» аспекту;
- Звабливий: той, що притягує, кокетує.
Медіа
Джерела та література
Використана література:
- Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. - К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.Том 4, ст. 382.
Використані інтернет джерела:
- https://www.reddit.com/r/AskReddit/comments/6goyry/how_do_you_know_if_someone_is_a_naturally/?tl=uk
- https://way.xiea.v.ua/articles/shho-take-koketliva-ljudina.html
- https://news.telegraf.com.ua/zhizn/2024-06-01/5854765-ukrainski-slivtsya-dlya-doroslikh-khto-taki-khabal-ta-khabalitsya
- https://coma.in.ua/48962
- https://slovnyk.me/dict/vts/%D1%85%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8F
