Відмінності між версіями «Хляґоза»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(не показані 8 проміжних версій ще одного учасника) | |||
Рядок 11: | Рядок 11: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Hlyagoza18042024.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення: | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:rain.jpg|x140px]] |
− | + | ||
− | + | ||
|} | |} | ||
==Медіа== | ==Медіа== | ||
− | + | {{#ev:youtube|mPZkdNFkNps}}. | |
==Див. також== | ==Див. також== | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | https://slovnyk.ua/index.php | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Категорія:Слова 2024 року]] | [[Категорія:Слова 2024 року]] | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет романо-германської філології]] | ||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2024 року/Факультет романо-германської філології]] |
Поточна версія на 09:09, 19 квітня 2024
Хляґо́за, -зи, ж. = Хляґа. Мирг. у. Слов. Д. Эварн.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках:
1. Густий дрібний дощ, краплини якого немов перебувають у завислому стані. Вночі і ожеледь, і мряка, І сніг, і холод (Шевч., II, 1963, 411); Холодна дрібненька мряка сіялась з неба (Коцюб., II, 1955, 86); Накрапав той надокучливий дрібненький дощик, який у нас на Україні зовуть мрякою (Земляк, Гнівний Стратіон, 1960, 157).
2. Те саме, що імла; туман. Надворі вже був день, але крізь густу мряку годі було на кілька кроків людей пізнати (Март., Тв., 1954, 159); * У порівн. Коли вечір осінній млою-мрякою повисне над містечком, хати нижче стріхи тоді на очі насувають, в сутіні загортаються (Головко, І, 1957, 140).