Відмінності між версіями «Житець»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Ілюстрації) |
(→Тлумачний словник) |
||
(не показані 3 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 6: | Рядок 6: | ||
Представники мистецтва і вчені раділи, що Адріан справді був філософом, всебічним житцем, з кожним говорив його мовою, бо знав тих мов багато. (Н. Королева) | Представники мистецтва і вчені раділи, що Адріан справді був філософом, всебічним житцем, з кожним говорив його мовою, бо знав тих мов багато. (Н. Королева) | ||
Влади тюремний наш житець Ні трішки не любив. (І. Багряний) | Влади тюремний наш житець Ні трішки не любив. (І. Багряний) | ||
+ | |||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
https://st2.depositphotos.com/3811801/7949/i/450/depositphotos_79497210-stock-photo-business-man-walking-down-the.jpg | https://st2.depositphotos.com/3811801/7949/i/450/depositphotos_79497210-stock-photo-business-man-walking-down-the.jpg | ||
Рядок 14: | Рядок 15: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
+ | https://slovnyk.ua/index.php?swrd=житець | ||
+ | |||
+ | https://goroh.pp.ua/Тлумачення/житець | ||
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет суспільно-гуманітарних наук]] | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет суспільно-гуманітарних наук]] |
Поточна версія на 20:40, 14 квітня 2024
Житець, -тця, м. 1) Житель, обитатель. Німі та мовчазні вони (оселі) не кажуть.... чи щасна доля доглядає сон їх житців. Мир. Пов. І. 127. 2) Раст. Bromus mollis L. Ан. 71. Як уродить в житі метлиця, так буде хліб і паляниця; а як уродить житець, так і хлібу копець. Ном. № 10138.
Зміст
Тлумачний словник
Те саме, що жи́тель. Житці виходили подивитися, хто там так на живіт репетує. (Панас Мирний) Представники мистецтва і вчені раділи, що Адріан справді був філософом, всебічним житцем, з кожним говорив його мовою, бо знав тих мов багато. (Н. Королева) Влади тюремний наш житець Ні трішки не любив. (І. Багряний)
Ілюстрації