Відмінності між версіями «Ятрівка»
(не показані 5 проміжних версій ще одного учасника) | |||
Рядок 3: | Рядок 3: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | + | ||
+ | -и, ж. | ||
+ | |||
+ | Ятрі́вка або ді́верка — термін свояцтва, що означає дружину брата чоловіка. Ятрівками або діверками є стосовно одна одної дружини рідних братів. У давньоруській мові могло означати також дружину брата, невістку. | ||
+ | |||
+ | [Соломія:] Здорова, сестро. <br /> | ||
+ | [Настя:] Якая тобі сестра? Тілько що ятрівка. <br /> | ||
+ | [Соломія:] Так хіба що? Чужі та й то кличуть одне другого сестрою, а ми ж з тобою жінки рідних братів(К.-Карий, II, 1960, 178); <br /> | ||
+ | Домаха нічого не знала про суперечку поміж братами і світом стала будити Пріську.— Вставай, Прісько, я вже затопила, — погукала вона на ятрівку (Л. Янов., І, 1959, 178). | ||
+ | |||
+ | Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 11. — С. 660. | ||
==Ілюстрації== | ==Ілюстрації== | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
Рядок 21: | Рядок 31: | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ | + | [[Категорія: Слова 2024 року]] |
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет журналістики]] |
− | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2024 року/Факультет журналістики]] | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + |
Поточна версія на 13:41, 19 квітня 2024
Ятрівка, -ки, ж. Жена мужнина брата. Рудч. Ск. II. 143. МУЕ. III. 171.
Зміст
Сучасні словники
-и, ж.
Ятрі́вка або ді́верка — термін свояцтва, що означає дружину брата чоловіка. Ятрівками або діверками є стосовно одна одної дружини рідних братів. У давньоруській мові могло означати також дружину брата, невістку.
[Соломія:] Здорова, сестро.
[Настя:] Якая тобі сестра? Тілько що ятрівка.
[Соломія:] Так хіба що? Чужі та й то кличуть одне другого сестрою, а ми ж з тобою жінки рідних братів(К.-Карий, II, 1960, 178);
Домаха нічого не знала про суперечку поміж братами і світом стала будити Пріську.— Вставай, Прісько, я вже затопила, — погукала вона на ятрівку (Л. Янов., І, 1959, 178).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 11. — С. 660.