Відмінності між версіями «Хваленик»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(не показано 2 проміжні версії 2 учасників) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Хваленик, -ка.''' | '''Хваленик, -ка.''' | ||
− | |||
− | |||
[[Категорія:Хв]] | [[Категорія:Хв]] | ||
Рядок 30: | Рядок 28: | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
'''Словник української мови.''' | '''Словник української мови.''' | ||
− | + | [[Категорія:Слова 2024 року]] | |
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]] |
− | [[Категорія:Слова | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Слова 2024 року/Факультет права та міжнародних відносин]] |
Поточна версія на 16:45, 23 квітня 2024
Хваленик, -ка.
Сучасні словники
Тотъ, кого хвалять.
"Вареники — божі хваленим: всяке хвале, та не всяке варе." Ком. Пр. № 546.
Те саме, що хвали́тель.
"Підставні хваленики за плату од купців вихвалюють коні на всі боки і запевнюють панків, що коні добрі..."
"Вареники – Божі хваленики." (Сл. Б. Грінченка).
Ілюстрації
Іншими мовамиThe braggart(English). Le fanfaron(French) https://www.vocabulary.com/dictionary/braggart Джерела та літератураСловник української мови. |