Відмінності між версіями «Ряндя»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(не показано одну проміжну версію цього учасника) | |||
Рядок 5: | Рядок 5: | ||
==Етимологія== | ==Етимологія== | ||
− | + | * запозичення з угорської мови; | |
− | + | * уг. rongy «ганчірка, клапоть; лахміття» загальноприйнятої етимології не має; | |
− | + | * п. [rędy] «залишки одягу, лахміття», слц. randa «ганчірка, клапоть», [randák] «якийсь жіночий одяг», randy «подертий одяг, лахміття», [randiarka] «теплий одяг від пояса до п’ят», randavó «подертий»; | |
==Фонетичні та словотвірні варіанти== | ==Фонетичні та словотвірні варіанти== | ||
− | ря́ндя «лахміття» | + | * ря́ндя «лахміття» |
− | ра́нтє «лахміття» | + | * ра́нтє «лахміття» |
− | рендє́ «подертий одяг» | + | * рендє́ «подертий одяг» |
− | рє́нда «подертий одяг» | + | * рє́нда «подертий одяг» |
− | ри́нда «сорочка» | + | * ри́нда «сорочка» |
− | риндавий «старий, подертий» | + | * риндавий «старий, подертий» |
− | ри́ндє́ «одяг, білизна О, лахміття Нед» | + | * ри́ндє́ «одяг, білизна О, лахміття Нед» |
− | ря́нда «стара драна сорочка; дешева сорочка О; клапоть, ганчірка» | + | * ря́нда «стара драна сорочка; дешева сорочка О; клапоть, ганчірка» |
− | ря́ндавий «подертий, драний» | + | * ря́ндавий «подертий, драний» |
− | рянди́на «полотно; сорочка» | + | * рянди́на «полотно; сорочка» |
− | ряндя́р «ганчірник» | + | * ряндя́р «ганчірник» |
− | ряндя́чка «старий, драний одяг» | + | * ряндя́чка «старий, драний одяг» |
==Етимологічні відповідники== | ==Етимологічні відповідники== |
Поточна версія на 01:21, 1 квітня 2023
Ряндя, -дя, с. Лохмотье, тряпье. Угор.; – Ганчір'я, лахміття, дрантя, старий подертий одяг.
Зміст
Орфографія
іменник, середній рід, неістота
Етимологія
- запозичення з угорської мови;
- уг. rongy «ганчірка, клапоть; лахміття» загальноприйнятої етимології не має;
- п. [rędy] «залишки одягу, лахміття», слц. randa «ганчірка, клапоть», [randák] «якийсь жіночий одяг», randy «подертий одяг, лахміття», [randiarka] «теплий одяг від пояса до п’ят», randavó «подертий»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
- ря́ндя «лахміття»
- ра́нтє «лахміття»
- рендє́ «подертий одяг»
- рє́нда «подертий одяг»
- ри́нда «сорочка»
- риндавий «старий, подертий»
- ри́ндє́ «одяг, білизна О, лахміття Нед»
- ря́нда «стара драна сорочка; дешева сорочка О; клапоть, ганчірка»
- ря́ндавий «подертий, драний»
- рянди́на «полотно; сорочка»
- ряндя́р «ганчірник»
- ряндя́чка «старий, драний одяг»