Відмінності між версіями «Межинародний»
(→Сучасні словники) |
(→Джерела та література) |
||
(не показано 5 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
'''Межинаро́дний, -а, -е и -ній, -я, -є. '''Международный. Желех. | '''Межинаро́дний, -а, -е и -ній, -я, -є. '''Международный. Желех. | ||
[[Категорія:Ме]] | [[Категорія:Ме]] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
Рядок 20: | Рядок 17: | ||
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | {| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center" | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
− | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Miznarodnyj201121.jpg|x140px]] | |
− | [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Miznarodnyi201121.jpg|x140px]] |
− | + | ||
− | [[ | + | |
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ==Медіа== | ||
+ | {{#ev:youtube|fT-OC_Obc9Y}} | ||
=Іншими мовами= | =Іншими мовами= | ||
Рядок 41: | Рядок 39: | ||
(Ми дізналися, що англійська - міжнародна мова. - Abbiamo imparato che l'inglese è una lingua internazionale.) | (Ми дізналися, що англійська - міжнародна мова. - Abbiamo imparato che l'inglese è una lingua internazionale.) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
− | + | * Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 728. | |
+ | * Академічний тлумачний словник (1970—1980) | ||
+ | * Публічний електронний словник української мови | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== |
Поточна версія на 14:59, 2 грудня 2021
Межинаро́дний, -а, -е и -ній, -я, -є. Международный. Желех.
Зміст
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
1. Стос. до відносин між народами і країнами. Буває, Що заведеться в хаті суперечка На міжнародні теми чи й на інші (Максим Рильський, I, 1956, 436); Мав же [Давид] сьогодні в хаті-читальні робити доповідь про міжнародне становище, то й вибирав цифри і складав конспект (Андрій Головко, II, 1957, 121).
2. Який існує між народами, поширюється на них. У кожній країні.. народ розуміє необхідність міжнародних зв'язків і радісно вітає будь-які кроки, зроблені у цьому напрямі (Наука і життя, 1, 1957, 35); Обов'язок кожного моряка допомогти іншому морякові, який терпить у морі лихо. Такий міжнародний закон (Василь Кучер, Голод, 1961, 342).
3. У якому беруть участь представники різних країн, народів. Павільйон УРСР був у центрі уваги на міжнародному ярмарку в Марселі у вересні 1959 р. (Український історичний журнал, 2, 1960, 54); СРСР увійшов до міжнародної організації по боротьбі з грипом (Наука і життя, 3, 1959, 32); // Який використовують для зв'язку між країнами, народами. [Ага:] Міжнародного вагона на.. лінії немає, тільки м'який (Олександр Корнійчук, II, 1955, 245); Москва — Гавана — двадцять дев'ята міжнародна авіалінія, яку обслуговують радянські повітряні лайнери (Радянська Україна, 8.I 1963, 4).
Ілюстрації
Медіа
Іншими мовами
Англійсько-український перекладач
Межинародний (міжнародний) - International (анг.)
(Ці суперечки між двома країнами повинні вирішуватися відповідно до міжнародного права. - These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.)
Італійсько-український словник
Міжнародний (межинароднй) - Іnternazionale (італ.)
(Ми дізналися, що англійська - міжнародна мова. - Abbiamo imparato che l'inglese è una lingua internazionale.)
Джерела та література
- Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 728.
- Академічний тлумачний словник (1970—1980)
- Публічний електронний словник української мови
Зовнішні посилання
1. http://sum.in.ua/s/mizhnarodnyj
2. http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9"