Відмінності між версіями «Керез»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показані 4 проміжні версії цього учасника)
Рядок 14: Рядок 14:
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Словник 1.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Словник 1.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Словник 2.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:71597430-cartoon-dragon-flies-through-the-ring-of-fire-english-grammar-in-pictures-prepositions-of-movement.jpg|x140px]]  
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|LmJdm5j5GB8}}
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==

Поточна версія на 17:55, 11 листопада 2021

Ке́рез, пред. 1) Черезъ. Москаль... пошов навпрямець керез став. Рудч. Утоптав стежечку керез тещин двуір. Чуб. 2) Изъ-за. Керез тебе, жено, своїх будем страхати.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках Серед фольклорних записів Лесі Українки є весільна пісня "Ой, ти, мать моя" зі словами Потеряв коня вороненького керез ту дівчину молодейкую. Потеряв коня ще й сіделечко керез ту дівчину моє сердечко. Потеряв коня ще й подушечку керез ту дівчину люблю душечку".

Прийменник керез поширений у північних говірках української мови. Його поряд з перез і через згадує, з поміткою малоросійське, у своєму словнику Володимир Даль. "Дощ ішов керез стелю" - казали в київських Борисполі і Мартусівці.

Прийменник керез є ще одним прикладом збереження в нашому краї частини праслов'янської мовної спадщини.

Ілюстрації

Словник 1.jpg Словник 2.jpg 71597430-cartoon-dragon-flies-through-the-ring-of-fire-english-grammar-in-pictures-prepositions-of-movement.jpg

Медіа

Див. також

Джерела та література

https://budiaczyszcze.livejournal.com/74164.html

Зовнішні посилання