Відмінності між версіями «Лелечий»
(не показані 2 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
− | [http://sum.in.ua/ '''Словник української мови Академічний тлумачний словник(1970-1980)] | + | 1)[http://sum.in.ua/'''Словник української мови Академічний тлумачний словник(1970-1980)] |
ЛЕЛ'''Е'''ЧИЙ, а, е. Прикм. до лелека. Я ніколи ще не заглядав у лелечі гнізда ''(Леонід Смілянський, Сашко, 1957, 63).'' | ЛЕЛ'''Е'''ЧИЙ, а, е. Прикм. до лелека. Я ніколи ще не заглядав у лелечі гнізда ''(Леонід Смілянський, Сашко, 1957, 63).'' | ||
− | [https://goroh.pp.ua/Тлумачення Лелечий] | + | 2)[https://goroh.pp.ua/Тлумачення Лелечий] |
ЛЕЛЕ́ЧИЙ а, е. | ЛЕЛЕ́ЧИЙ а, е. | ||
Прикм. до леле́ка. | Прикм. до леле́ка. | ||
Рядок 15: | Рядок 15: | ||
Любимський дивився за лелечою хмарою, і йому хотілося кликнути, запитати, може, вони бачать. (Р. Іваничук)'' | Любимський дивився за лелечою хмарою, і йому хотілося кликнути, запитати, може, вони бачать. (Р. Іваничук)'' | ||
− | = | + | ==Етимологія== |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | =Етимологія= | + | |
ЛЕЛЕКА | ЛЕЛЕКА |
Поточна версія на 11:12, 8 жовтня 2021
Словник Грінченка
Лелечий, -а, -е. Свойственный, принадлежащій аисту.
Сучасні словники
1)Словник української мови Академічний тлумачний словник(1970-1980) ЛЕЛЕЧИЙ, а, е. Прикм. до лелека. Я ніколи ще не заглядав у лелечі гнізда (Леонід Смілянський, Сашко, 1957, 63).
2)Лелечий ЛЕЛЕ́ЧИЙ а, е. Прикм. до леле́ка. Я ніколи ще не заглядав у лелечі гнізда. (Л. Смілянський) За старою гіллястою грушею під глиняною урвистою горою тулилася присадкувата широка хата під очеретом, з лелечим гніздом на покрівлі і двома димарями. (П. Загребельний) Невдовзі зелена стіна застила Дідькову хижку від довколишнього світу, і тільки лелечий клекіт, вранішній димок із комина та стежка до річки, протоптана Дідьком в городніх нетрях, значили її. (В. Дрозд) Любимський дивився за лелечою хмарою, і йому хотілося кликнути, запитати, може, вони бачать. (Р. Іваничук)
Етимологія
ЛЕЛЕКА запозичення з тюркських мов;
- тур. крим.-тат. läiläk «лелека», аз. lejläk, кирг. leklek, каз. läjlek зводяться до перс. leklek, яке походить від ар. laklak «тс.»звуконаслідувального походження;
- припускалося звуконаслідувальне походження і на слов’янському ґрунті (Преобр. І 445; Младенов 272);
- р. [лекле́к] «біла чапля; лелека», болг. схв. лéлек «лелека»;