Відмінності між версіями «Оповідка»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(не показано 3 проміжні версії 2 учасників) | |||
Рядок 9: | Рядок 9: | ||
==Іншими мовами== | ==Іншими мовами== | ||
− | Англійська - story | + | Англійська - '''story''' |
− | Грузинська - ამბავი | + | |
− | Португальский - história | + | Грузинська - '''ამბავი''' |
+ | |||
+ | Португальский - '''história''' | ||
+ | |||
+ | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]] | ||
+ | [[Категорія:Слова 2021 року]] |
Поточна версія на 02:29, 14 листопада 2021
Оповідка, -ки, ж. Разсказъ. О. 1861. XI. Свид. 50.
Сучасні словники
ОПОВІ́ДКА, и, жін., розм., рідко. Те саме, що оповідання 2, 3. Чи не гоже ж то нам буде Словом давнім, брате, Словом трудних оповідок Пісню надпочати..? (Степан Руданський, Вибр., 1937, 239); Микола.., щоб розважити товаришів, почав чергову із своїх оповідок (Володимир Гжицький, Опришки, 1962, 27); Пригадує, як колись у школі читала оповідку Стефана Цвейга (Літературна Україна, 8.XII 1967, 1).
Ілюстрації
Медіа
Іншими мовами
Англійська - story
Грузинська - ამბავი
Португальский - história