Відмінності між версіями «Лютощі»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано одну проміжну версію цього учасника)
Рядок 8: Рядок 8:
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Ljutoshhi28052021.jpg]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Ljutoshhi28052021.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Ljutoshhi28052021..png]]
+
 
|}
 
|}
  
Рядок 18: Рядок 17:
 
==Іншими мовами==
 
==Іншими мовами==
 
іспанська - ira;  
 
іспанська - ira;  
 +
 
англійська - rage
 
англійська - rage
 
==Див. також==
 
==Див. також==
Рядок 26: Рядок 26:
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
[[Категорія:Слова 2018 року]]
+
[[Категорія:Слова 2021 року]]

Поточна версія на 21:18, 28 жовтня 2021

Лютощі, -щів, мн. = Лютість. Її тиха мова гасила його лютощі. Мир. ХРВ. 34.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках: ЛЮ́ТОЩІ, ів, мн. Те саме, що лють 2. Василь стрепенувся, повернувсь і, аж посинівши од лютощів, промовив: — Не попадайся ж і ти мені (Панас Мирний, IV, 1965, 98).

Ілюстрації

Ljutoshhi28052021.jpg

Медіа


Іншими мовами

іспанська - ira;

англійська - rage

Див. також

Джерела та література

http://sum.in.ua/s/ljutoshhi

Зовнішні посилання