Відмінності між версіями «Чванливо»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показані 4 проміжні версії цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Чванливо, '''''нар. ''Чванно, важно.  
+
'''Чванливо, '''''нар. ''Чванно, важно. - високомірно, схильно до сварок.
 
[[Категорія:Чв]]
 
[[Категорія:Чв]]
  
==Сучасні словники==
+
==Приклади==
Тлумачення слова у сучасних словниках
+
◆ Если бы он был старик, бедняк, не горд, не чванлив, не генерал, я бы тогда позволил ему говорить мне ты и принял бы даже почтительно. Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г.  
==Ілюстрації==
+
◆ Он ужасно обиделся; но так как он ужасно самолюбив и чванлив, то он не стал много разговаривать — и ушёл. И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
+
◆ Шуба и шапка ни о чем не говорили, но чванливое выражение его лица всех осведомляло, что в автобусе он случайный пассажир, что у него персональная машина. Леонид Утесов, «Спасибо, сердце!», 1982 г.
|- valign="top"
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|}
+
 
+
==Медіа==
+
 
+
==Див. також==
+
 
+
==Джерела та література==
+
 
+
==Зовнішні посилання==
+
  
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
 
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
[[Категорія:Слова 2018 року]]
+
[[Категорія:Слова 2020 року]]

Поточна версія на 18:11, 15 листопада 2020

Чванливо, нар. Чванно, важно. - високомірно, схильно до сварок.

Приклади

◆ Если бы он был старик, бедняк, не горд, не чванлив, не генерал, я бы тогда позволил ему говорить мне ты и принял бы даже почтительно. Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. ◆ Он ужасно обиделся; но так как он ужасно самолюбив и чванлив, то он не стал много разговаривать — и ушёл. И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Шуба и шапка ни о чем не говорили, но чванливое выражение его лица всех осведомляло, что в автобусе он случайный пассажир, что у него персональная машина. Леонид Утесов, «Спасибо, сердце!», 1982 г.