Відмінності між версіями «Лежняка»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Лежня́ка, -ки, '''''об. ''= '''Лежень 1. '''Желех. Вх. Зн. Категорія:Ле)
 
 
(не показані 3 проміжні версії цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Лежня́ка, -ки, '''''об. ''= '''Лежень 1. '''Желех. Вх. Зн.  
 
'''Лежня́ка, -ки, '''''об. ''= '''Лежень 1. '''Желех. Вх. Зн.  
 
[[Категорія:Ле]]
 
[[Категорія:Ле]]
 +
 +
Той, хто не любить працювати, багато лежить, спить; ледар, нероба.— Наш цех не потерпить лежебоків (Антон Хижняк, Невгамовна, 1961, 216); Правда чи неправда — жив Дармоїд. І такий лінивий, Лежебок такий (Іван Нехода, Казки.., 1958, 34);
 +
//  Уживається як лайливе слово. [Начальник поліції:] Се тут є пара таких каламутників, я їх вже давно на оці маю. [Дрейсігер:] Егеж, пара блазнів, шибеників, лежебоків, волоцюг (Леся Українка, IV, 1954, 236).
 +
 +
==Ілюстрації==
 +
 +
[[Файл:Lezhnyaka150119.jpeg|міні]]
 +
 +
==Медiа==
 +
 +
{{#ev:youtube|Eb2qa5eKScg}}
 +
 +
==Іншими мовами==
 +
 +
loafer (з англійською ) [http://translate.meta.ua/ua http://translate.meta.ua/ua]
 +
 +
la cabecera ( з іспанської ) https://translate.google.com/?hl=ru#view=home&op=translate&sl=uk&tl=es&text
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і
 +
сучасність|підрозділ=Інститут філології}}

Поточна версія на 00:08, 16 січня 2019

Лежня́ка, -ки, об. = Лежень 1. Желех. Вх. Зн.

Той, хто не любить працювати, багато лежить, спить; ледар, нероба.— Наш цех не потерпить лежебоків (Антон Хижняк, Невгамовна, 1961, 216); Правда чи неправда — жив Дармоїд. І такий лінивий, Лежебок такий (Іван Нехода, Казки.., 1958, 34); // Уживається як лайливе слово. [Начальник поліції:] Се тут є пара таких каламутників, я їх вже давно на оці маю. [Дрейсігер:] Егеж, пара блазнів, шибеників, лежебоків, волоцюг (Леся Українка, IV, 1954, 236).

Ілюстрації

Lezhnyaka150119.jpeg

Медiа

Іншими мовами

loafer (з англійською ) http://translate.meta.ua/ua

la cabecera ( з іспанської ) https://translate.google.com/?hl=ru#view=home&op=translate&sl=uk&tl=es&text






{{subst:Шаблон:Словник Грінченка і сучасність|підрозділ=Інститут філології}}