Відмінності між версіями «Світок»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показані 3 проміжні версії цього учасника)
Рядок 10: Рядок 10:
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Світок 2.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Світок 3.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Svitok 1 .jpg|x140px]]  
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Світок 4 .jpg|x140px]]
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|NtTI3-kYOEY}}
 +
{{#ev:youtube|TuLsUMPhDfs}}
 +
{{#ev:youtube|zlG60gXzAww}}
 +
 +
== Приклади з літератури ==
 +
1. Гень, блись! Чи хмара то? то зіроньки світок? Ні, то синіє Дністр — то світло Акерману (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 69); Уранці, чим світок, скочила, чи помогла в чому хазяйці, чи ні, зібралась, пішла [Ївга] до палати (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 288).2. Як багато гарного, характерного і навчаючого можна там найти, показує інтересна комедія Цеглинського «Шляхта ходачкова», .. де він змалював нам живо і вірно один осібний світок (Іван Франко, XVI, 1955, 183); — Така віхола крутить, що світку не видно (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352).
  
==Див. також==
 
  
 
==Джерела та література==
 
==Джерела та література==
 +
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 96.
 +
Beltran, Vicenç. Martin Codax o el poeta intemporal (исп.). Martin Codax. Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
 +
Ferreira M. P. Novas observações sobre o Pergaminho Vindel // Aspectos da música medieval no Ocidente peninsular. Música Palaciana : [порт.] : in 2 vol. / Ferreira, Manuel Pedro. — 2.ª edição. — Lisboa : Imprensa Nacional Casa da Moeda - INCM, 2010. — Vol. 1. — 328 p. — ISBN 9789722718318.
 +
Книга // Енциклопедичний словник Брокгауза і Ефрона: в 86 т. (82 т. І 4 доп.). - СПб., 1890-1907.
  
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
 +
https://slova.com.ua/word/%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BE%D0%BA
 +
https://wol.jw.org/ru/wol/d/r2/lp-u/1200003862
 +
https://techno.nv.ua/popscience/drevniy-svitok-vremen-izverzheniya-vezuviya-mogut-rasshifrovat-50046418.html
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/підрозділ]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Факультет права та міжнародних відносин]]
[[Категорія:Слова 2018 року]]
+
[[Категорія:Слова 2019 року]]

Поточна версія на 22:28, 26 листопада 2019

Світо́к, -тка, м. Ум. отъ світ.

Сучасні словники

СВІ́ТО́К, світку і розм. світка, чол. Пестл. до світ.Світку [мій]: а) пестливе звертання до кого-небудь; б) уживається для вираження подиву. Намиста несуть до Ксені, світку! Молодий голубить, як лебідку (Андрій Малишко, I, 1956, 391).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 96. Свиток - довгий лист писального матеріалу (папірусу, пергаменту або паперу), змотувати для зберігання в рулон, на такому листі писали поперек його довжини.

Ілюстрації

Світок 2.jpg Світок 3.jpg Svitok 1 .jpg Світок 4 .jpg

Медіа

Приклади з літератури

1. Гень, блись! Чи хмара то? то зіроньки світок? Ні, то синіє Дністр — то світло Акерману (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 69); Уранці, чим світок, скочила, чи помогла в чому хазяйці, чи ні, зібралась, пішла [Ївга] до палати (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 288).2. Як багато гарного, характерного і навчаючого можна там найти, показує інтересна комедія Цеглинського «Шляхта ходачкова», .. де він змалював нам живо і вірно один осібний світок (Іван Франко, XVI, 1955, 183); — Така віхола крутить, що світку не видно (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 352).


Джерела та література

Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 96.

Beltran, Vicenç. Martin Codax o el poeta intemporal (исп.). Martin Codax. Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. 
Ferreira M. P. Novas observações sobre o Pergaminho Vindel // Aspectos da música medieval no Ocidente peninsular. Música Palaciana : [порт.] : in 2 vol. / Ferreira, Manuel Pedro. — 2.ª edição. — Lisboa : Imprensa Nacional Casa da Moeda - INCM, 2010. — Vol. 1. — 328 p. — ISBN 9789722718318.

Книга // Енциклопедичний словник Брокгауза і Ефрона: в 86 т. (82 т. І 4 доп.). - СПб., 1890-1907.

Зовнішні посилання

https://slova.com.ua/word/%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BE%D0%BA https://wol.jw.org/ru/wol/d/r2/lp-u/1200003862 https://techno.nv.ua/popscience/drevniy-svitok-vremen-izverzheniya-vezuviya-mogut-rasshifrovat-50046418.html