Відмінності між версіями «Рицарський»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
 
(не показано 8 проміжних версій цього учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Рицарський, -а, -е '''= '''Лицарський. '''
 
'''Рицарський, -а, -е '''= '''Лицарський. '''
 +
 
[[Категорія:Ри]]
 
[[Категорія:Ри]]
  
Рядок 13: Рядок 14:
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:800px-Edmund_blair_leighton_accolade.jpg|x140px]]
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:800px-Edmund_blair_leighton_accolade.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:1506515639_3.codex_manesse_149v_wolfram_von_eschenbach.jpg|x140px]]
 
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Dd1058e6afe6428fd8c65b406f0bbd98.jpg|x140px]]  
 
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Dd1058e6afe6428fd8c65b406f0bbd98.jpg|x140px]]  
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:1506515639_3.codex_manesse_149v_wolfram_von_eschenbach.jpg|x140px]]
 
|}
 
|}
  
 
==Медіа==
 
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|BSajXoHc1To}}
 +
{{#ev:youtube|WESoCpckOBE}}
 +
{{#ev:youtube|6Os-hziFzD0}}
  
 
==Див. також==
 
==Див. також==

Поточна версія на 19:12, 26 листопада 2019

Рицарський, -а, -е = Лицарський.

Сучасні словники

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 499.

1. іст. Стос. до рицаря. У дитячі любі роки, Коли так душа бажала Надзвичайного, дивного, Я любила вік рицарський (Леся Українка, I, 1951, 152); — Благослови, мати, дітей своїх! — сказав Бульба.. — Моли бога, щоб воювали хоробро, щоб боронили честь рицарську (Олександр Довженко, I, 1958, 225); Страхиня над'їхав, — грізним словом визиває турчина на рицарський герць (Іван Франко, XVI, 1955, 16).

2. перен. Вихований і підкреслено чемний; благородний (у 1 знач.). [Ялина:] Прости ж мене за те, що горе тобі причинила і чесній рицарській душі твоїй несамохіть уразу тяжкую зробила (Карпенко-Карий, II, 1960, 94); На кожний лист вона уперто допоминалась одповіді, довгої, палкої, повної неземних почувань і рицарського духу (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 406).

Ілюстрації

800px-Edmund blair leighton accolade.jpg Dd1058e6afe6428fd8c65b406f0bbd98.jpg 1506515639 3.codex manesse 149v wolfram von eschenbach.jpg

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання