Відмінності між версіями «Кращий»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Створена сторінка: '''Кращий, -а, -е. '''Ср. ст. отъ '''красний'''. 1) Болѣе красивый. ''Така дівка, кажу, що кращої в сел...)
 
 
(не показано 2 проміжні версії ще одного учасника)
Рядок 1: Рядок 1:
 
'''Кращий, -а, -е. '''Ср. ст. отъ '''красний'''. 1) Болѣе красивый. ''Така дівка, кажу, що кращої в селі нема: біла, повна, тіло ніжне як панночка. ''Стор. ''Хороший, хороший! Був би ще кращий, та вже нікуди. ''Ном. № 8467. 2) Лучшій. ''Я тобі не пара; я в сірій свитині, а ти титарівна. Кращого вітай. ''Шевч. 142.  
 
'''Кращий, -а, -е. '''Ср. ст. отъ '''красний'''. 1) Болѣе красивый. ''Така дівка, кажу, що кращої в селі нема: біла, повна, тіло ніжне як панночка. ''Стор. ''Хороший, хороший! Був би ще кращий, та вже нікуди. ''Ном. № 8467. 2) Лучшій. ''Я тобі не пара; я в сірій свитині, а ти титарівна. Кращого вітай. ''Шевч. 142.  
 
[[Категорія:Кр]]
 
[[Категорія:Кр]]
 +
 +
==Сучасні словники==
 +
Вищ. ст. до гарний 1—5, добрий 1—6,8 і хороший; ліпший. — Сватай, Карпе, Палажку. Кращої од Палажки нема на всі Семигори (Нечуй-Левицький, II, 1956, 264); Вояк про обов'язок свій питає, Гинучи, кращий, ліпший час вітає (Іван Франко, XIII, 1954, 388); Людська недоля будила не розпач в мені, а бажання Кращої долі, щаслившої (Леся Українка, I, 1951, 23); — Людина повинна створити нові рослини, кращі за природу (Олександр Довженко, I, 1958, 433);
 +
//  у знач. ім. краще, щого, сер. Одно тільки скрашало його життя невеселе: надія на краще (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 104); Трудно жилось. Уже й не думала ніколи Маруся про краще (Андрій Головко, II, 1957, 440).
 +
 +
==Ілюстрації==
 +
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"
 +
|- valign="top"
 +
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Krashchyi31052021.jpg|x140px]]
 +
|}
 +
 +
==Медіа==
 +
{{#ev:youtube|БЕZОБМЕЖЕНЬ}}
 +
 +
==Іншими мовами==
 +
better (англ.)https://www.m-translate.com.ua/uk-en/word-krasij-translation
 +
 +
==Джерела та література==
 +
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 330.
 +
 +
 +
==Зовнішні посилання==
 +
https://onlinecorrector.com.ua/uk/%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B8%D0%B9-%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5/
 +
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут філології]]
 +
[[Категорія:Слова 2021 року]]

Поточна версія на 21:30, 28 жовтня 2021

Кращий, -а, -е. Ср. ст. отъ красний. 1) Болѣе красивый. Така дівка, кажу, що кращої в селі нема: біла, повна, тіло ніжне як панночка. Стор. Хороший, хороший! Був би ще кращий, та вже нікуди. Ном. № 8467. 2) Лучшій. Я тобі не пара; я в сірій свитині, а ти титарівна. Кращого вітай. Шевч. 142.

Сучасні словники

Вищ. ст. до гарний 1—5, добрий 1—6,8 і хороший; ліпший. — Сватай, Карпе, Палажку. Кращої од Палажки нема на всі Семигори (Нечуй-Левицький, II, 1956, 264); Вояк про обов'язок свій питає, Гинучи, кращий, ліпший час вітає (Іван Франко, XIII, 1954, 388); Людська недоля будила не розпач в мені, а бажання Кращої долі, щаслившої (Леся Українка, I, 1951, 23); — Людина повинна створити нові рослини, кращі за природу (Олександр Довженко, I, 1958, 433);

// у знач. ім. краще, щого, сер. Одно тільки скрашало його життя невеселе: надія на краще (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 104); Трудно жилось. Уже й не думала ніколи Маруся про краще (Андрій Головко, II, 1957, 440).

Ілюстрації

Krashchyi31052021.jpg

Медіа

В тег EmbedVideo введен неверный id "БЕZОБМЕЖЕНЬ" видео для сервиса "youtube".

Іншими мовами

better (англ.)https://www.m-translate.com.ua/uk-en/word-krasij-translation

Джерела та література

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 330.


Зовнішні посилання

https://onlinecorrector.com.ua/uk/%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B8%D0%B9-%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5/