Відмінності між версіями «Щебетливий»
(→Ілюстрації) |
|||
(не показано 5 проміжних версій цього учасника) | |||
Рядок 15: | Рядок 15: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Images (11).jpg|x140px]] | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Images (11).jpg|x140px]] | ||
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Без названия 9.jpg|x140px]] |
− | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[ | + | |style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Файл:Images (10).jpg|x140px]] |
− | + | ||
|} | |} | ||
− | |||
− | |||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
+ | https://ukrlit.net/lib/pilguk/3.html | ||
+ | ІВАН ПІЛЬГУК | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ПІСНЮ СНУЄ ЧЕРЕМОШ | ||
+ | |||
+ | повість | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | Прийдімо, вклонімося — Юрій Мушкетик, читати повністю текст ... | ||
+ | https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=5907&page=17 | ||
+ | Обидві гарненькі, веселі, щебетливі, Олег познайомився з ними, обидві . | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== |
Поточна версія на 00:18, 8 листопада 2018
Щебетливий, -а, -е. 1) О птицѣ: постоянно щебечушій, пѣвучій. Пташечко моя щебетлива. 2) Говорливый. Весела собі, щебетлива. МВ. II. 36.
Сучасні словники
Тлумачення слова у сучасних словниках
ЩЕБЕТЛИ́ВИЙ, а, е.
1. Який постійно, невпинно щебече (у 1 знач.). Ні поля, ні гаї, Ні пташки щебетливі Не приспали мої Суми-болі вразливі (Борис Грінченко, I, 1963, 147); Пташки щебетливі одлетіли у вирій (Панас Мирний, III, 1954, 255).
2. перен. Який швидко, жваво говорить, розмовляє (перев. про жінок і дітей). Мартуся така ж була на вдачу весела, співуча та щебетлива, як і мати, і до роботи кидалася (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 415); На галявину, виповнену квітами й сонцем, вибігає табунець дітей. Усі вони ясноокі, веселі, щебетливі (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 44).
Ілюстрації
Див. також
https://ukrlit.net/lib/pilguk/3.html ІВАН ПІЛЬГУК
ПІСНЮ СНУЄ ЧЕРЕМОШ
повість
Джерела та література
Прийдімо, вклонімося — Юрій Мушкетик, читати повністю текст ... https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=5907&page=17
Обидві гарненькі, веселі, щебетливі, Олег познайомився з ними, обидві .