Відмінності між версіями «Грезен»

Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
Перейти до: навігація, пошук
(Сучасні словники)
 
(не показана одна проміжна версія ще одного учасника)
Рядок 9: Рядок 9:
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
{| style="width:100%; margin-top:2em; vertical-align:top; border-top:5px #66CDAA solid; border-bottom:5px #66CDAA solid; text-align:center"  
 
|- valign="top"
 
|- valign="top"
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Vinograd-chyornyj-sladkij-Moldaviya-32tcsaelica91q28lo03yi.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Vinograd-Kish-Mish-belyj-32tctv75ul7d7ngap7khe2.jpg|x140px]]
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]  
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Vinograd-Kish-Mish-krasnyj-32tctlwfkxrfk27s73vymi.jpg|x140px]]  
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Photoicon.png|x140px]]
+
|style="width:20%; padding-top:1em;"| [[Зображення:Пенриокеп.jpg|x140px]]
 
|}
 
|}
  
Рядок 23: Рядок 23:
 
==Зовнішні посилання==
 
==Зовнішні посилання==
  
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/інститут журналістики]]
+
[[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут журналістики]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]
 
[[Категорія:Слова 2018 року]]

Поточна версія на 14:07, 20 листопада 2018

'Жирний текст'Грезен, -на, м. Виноградная кисть, гроздь. Угор.

Сучасні словники

Тлумачення слова у сучасних словниках Грезен = ГРО́НО винограду, а, с. Скупчення плодів на одній гілці; китиця. Він спинився біля куща і зірвав укрите синім пилом темне гроно винограду (Досв., Вибр., 1959, 431); Під вікнами Волиної квартири.. повісив свої грона бузок (Ю. Янов., II, 1954, 88); * Образно. І кличе синява жадана, І хоче гроно птиць ясне Догнати тінь аероплана (Рильський, І, 1956, 342); * У порівн. А кучері були, мов грона рясні (Л. Укр., І, 1951, 285).

Ілюстрації

Vinograd-chyornyj-sladkij-Moldaviya-32tcsaelica91q28lo03yi.jpg Vinograd-Kish-Mish-belyj-32tctv75ul7d7ngap7khe2.jpg Vinograd-Kish-Mish-krasnyj-32tctlwfkxrfk27s73vymi.jpg Пенриокеп.jpg

Медіа

Див. також

Джерела та література

Зовнішні посилання