Відмінності між версіями «Пшінце»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Джерела та література) |
(→Зовнішні посилання) |
||
(не показана одна проміжна версія ще одного учасника) | |||
Рядок 20: | Рядок 20: | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
− | [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D1%88%D1%96%D0%BD%D1%86%D0%B5 Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 7. — С. 416.] | + | [http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BF%D1%88%D1%96%D0%BD%D1%86%D0%B5 Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 7. — С. 416.] |
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== | ||
− | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/ | + | [[Категорія:Словник Грінченка і сучасність/Інститут журналістики]] |
[[Категорія:Слова 2018 року]] | [[Категорія:Слова 2018 року]] |
Поточна версія на 13:03, 26 листопада 2018
Пшінце́, -ця́, с. Ум. отъ пшоно.
Сучасні словники
ПШІНЦЕ́, ПШОНЦЕ́, я́, с. Пестл. до пшоно́. Молодиці було стоять, слухають, а інша собі плесне, дивлячись на мене: — Мати божа! Яке мале, а вже нужду знає… і винесе шматок хліба або пшінця жменю (Морд., І, 1958, 45); — А пшінце розкипіло та й добреньке. Коли б ще дав бог курятинку,.. то вже б справжнісінький чумацький був кулешик (Тют., Вир, 1964, 81); На чуже пшонце окропцю не приставляй! (Укр.. присл.., 1955, 170); Юшку варити не важко. Трохи пшонця, трохи лаврового листу, трохи перцю та ось цю рибу — юшка готова (Збан., Курил. о-ви, 1963, 56).