Відмінності між версіями «Лонька»
Матеріал з Київський столичний університет імені Бориса Грінченки
(→Медіа) |
(→Див. також) |
||
(не показані 3 проміжні версії цього учасника) | |||
Рядок 4: | Рядок 4: | ||
==Сучасні словники== | ==Сучасні словники== | ||
ЛО́ЖКА, и, жін. Предмет столового прибору, яким набирають рідку або розсипчасту страву. | ЛО́ЖКА, и, жін. Предмет столового прибору, яким набирають рідку або розсипчасту страву. | ||
+ | Ло́жка — предмет столового приладдя, призначений для рідких або розсипчастих страв. Вона складається з черпала, за допомогою перемички з'єднаного з ручкою | ||
Академічний словник української мови | Академічний словник української мови | ||
Рядок 20: | Рядок 21: | ||
==Див. також== | ==Див. також== | ||
+ | ===[https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0 Ложка]=== | ||
+ | ===[http://sum.in.ua/s/lozhka Ложка. Словник української мови]=== | ||
==Джерела та література== | ==Джерела та література== | ||
+ | Назва знаряддя могла бути утворена від дієслова зі значенням «ламати», «різати» аналогічно найменуванням ложки в германських мовах: англ. spoon < дав.-англ. spon, пор. давн.в-нім. span («тріска») і дав.-ісл. spaan («тріска», «ложка»). | ||
+ | Етимологічний словник української мови : у 7 т. : т. 3 : Кора — М / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Р. В. Болдирєв та ін ; редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1989. — 552 с. — ISBN 5-12-001263-9. | ||
==Зовнішні посилання== | ==Зовнішні посилання== |
Поточна версія на 15:13, 21 жовтня 2018
Ло́нька, -ки, ж. Ложка. Встрѣчается только въ слѣд. пословице: Добра кванька, та нема лоньки, хиба буду полькам. Ном. № 11968.
Зміст
Сучасні словники
ЛО́ЖКА, и, жін. Предмет столового прибору, яким набирають рідку або розсипчасту страву. Ло́жка — предмет столового приладдя, призначений для рідких або розсипчастих страв. Вона складається з черпала, за допомогою перемички з'єднаного з ручкою
Академічний словник української мови
Ілюстрації
Медіа
Див. також
Ложка
Ложка. Словник української мови
Джерела та література
Назва знаряддя могла бути утворена від дієслова зі значенням «ламати», «різати» аналогічно найменуванням ложки в германських мовах: англ. spoon < дав.-англ. spon, пор. давн.в-нім. span («тріска») і дав.-ісл. spaan («тріска», «ложка»). Етимологічний словник української мови : у 7 т. : т. 3 : Кора — М / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Р. В. Болдирєв та ін ; редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1989. — 552 с. — ISBN 5-12-001263-9.